téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAfaigh br
abr fáil, aidbhr faighte
(comhlacht)
(a company)
GAfaigh br (riocht)
abr fáil, aidbhr faighte
GAfaigh br
abr fáil, aidbhr faighte
ENgain v
(obtain)
GAfaigh br
abr fáil, aidbhr faighte
glac br
abr glacadh, aidbhr glactha
(obtain)
Fuair mé toradh mo ghuí.
I got what I prayed for.
Beidh acu na cearta céanna chun faisnéis a fháil.
They shall have the same rights to receive information.
GAfaigh br
abr fáil, aidbhr faighte
Mairfidh na cearta agus na hoibleagáidí atá faighte cheana féin ag daoine aonair.
The rights and obligations which individuals have already acquired shall remain.
Measfar fáil stádas tionscnaimh a bheith briste.
The acquisition of originating status shall be considered as interrupted.
faigh br
abr fáil, aidbhr faighte
ríomh br
abr ríomh, aidbhr ríofa
ENfind v
(work out)
Ní raibh ar a chumas freagra na ceiste a fháil.
He couldn’t work out the answer to the question.
Torthaí gaolmhara Related matches
Níl an comhad inrochtana.
The file is not accessible.
Níl fáil acu ar an bhfaisnéis/fhaisnéis.
The information is not accessible to them.
Níl teacht ar an ardoideachas acu.
Higher education is not accessible to them.
ar féidir teacht air go héasca
in readily accessible form
GAbásaigh br
abr bású, aidbhr básaithe
éag br
abr éag, aidbhr éagtha
(die)
GAbásaigh br
abr bású, aidbhr básaithe
éag br
abr éag, aidbhr éagtha
ENdie v
Fuair go leor daoine bás ar an turas fada anróiteach thar farraige.
Many people died on the long hard journey overseas.
GAcuaille fir4 fáil le faomhadh/for approval
ai cuaillí fáil
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
soláthair br
láith soláthraíonn, abr soláthar, aidbhr soláthartha
(deliver)
(provide lodging)
Chuir an Chomhairle Contae cóiríocht ar fáil don teaghlach sin.
The County Council accommodated that family.
fionn br
abr fionnadh, aidbhr fionnta
fionnann x fírinne an scéil
x ascertains the facts
gheobhaidh mé amach cén rannóg atá ag plé leis
I’ll find out what section is dealing with it
murab eol luach na n-ábhar agus mura féidir é a fhionnadh
if the value of materials is not known and cannot be ascertained
duine dár dheonaigh cúirt coimeád an linbh
a person to whom a court granted custody of the child
Seán a fuair coimeád na leanaí.
Seán got custody of the children.
(peata ainmhí .i. madra, cat)
(pet e.g. dog, cat)
ENpoll v
(receive votes)
Fuair sí cuid mhaith vótaí.
She polled well.
GAfáil bain3
gu fála, iol fálacha
(negative trait)
GAfáil bain3
gu fála, iol fálacha
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
resistance of a microorganism to an antimicrobial medicine to which it was previously sensitive resulting in failure of the treatment and prolonged infection
resistance of a microorganism1 to an antimicrobial medicine to which it was previously sensitive resulting in failure of the treatment and prolonged infection
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAfruiligh br
abr fruiliú, aidbhr fruilithe
ENhire v
(of goods)
GAgabh br
abr gabháil, aidbhr gafa
beir br (ar)
abr breith, aidbhr beirthe
ceap br
abr ceapadh, aidbhr ceaptha
greamaigh br
abr greamú, aidbhr greamaithe
(liathróid)
ENcatch v
(ball)
ceap faoi bhrú
catch under pressure
ceap an liathróid i gcoinne na méar
catch the ball against the fingers
greamaigh an sliotar i do lámh chlé
catch the ball in the left hand
Don chéad chúl ghreamaigh sé ar liathróid ghleoite ard san aer agus sheol sé é go paiteanta chuig Eoin a d'aimsigh cúl álainn.
For the first goal he caught a lovely ball high up in the air and sent it straight to Eoin who scored a beautiful goal.
beir san aer ar an sliotar
catch the hurling ball in the air
GAgnóthú fir
gu gnóthaithe
fáil bain3
gu fála, iol fálacha
(of skill)