téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
» 1 2 3 · · · · 34 35
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GA... an duine ginf le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAábhar fir1 cuisnithe le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAaga fir4 socraithe le faomhadh/for approval
GAaicéasuilféim bain2
gu aicéasuilféime, iol aicéasuilféimí
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAailgionáit bain2 sóidiam le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAaimirne fir4 le faomhadh/for approval
gu aimirne, iol aimirní
GAáirithint bain2
gu áirithinte, iol áirithintí
(of booking, Process to reserve e.g. hotel room)
Ar chuir tú bord in áirithe?
Have you a table reservation?
ar fáil le háirithiú
available for booking
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAáis bain2 chócaireachta le faomhadh/for approval
ai áiseanna cócaireachta
GAaisce bain4
gu aisce, iol aiscí
GAaisce bain4
gu aisce, iol aiscí
ENtip s
(for service)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAaiste bain4 bia ar bheagán colaistéaróil le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAAll Bran TM le faomhadh/for approval
GAalmóinn bain2
gu almóinne, iol almóinní
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAamandine s FR le faomhadh/for approval
(bia ina mbeadh almóinní)
(dish with almonds)
GAamúrca fir4
gu amúrca
(leacht ó ológa)
(liquid from olives)
An leacht uisciúil dorcha goirt a shileann as ológa nuair a bhrúitear faoi bhrú éadrom iad.
The bitter dark watery liquid flowing from olives pressed under light pressure.
sampla úsáide ar phacáiste: ná díoltar tar éis 1/10/2012
example of use on packaging: latest sell-by date 1/10/2012
(gearradh feola)
(cut of meat)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanalóg bain2 feola le faomhadh/for approval
ai analóga feola
meat analog s in úsáid SAM/in use USA
pl meat analogs
GAanglait bain2
gu anglaite, iol anglaití
scothmhíreanna anglaite faoi anlann im branda
supreme of monkfish with brandy butter sauce
GAanlann fir1
gu anlainn, ai anlainn, gi anlann
ENsauce s
gateaux de shicín deataithe agus de bhia mar aon le hanlann ghliomaigh
smoked chicken and seafood gateaux with a lobster sauce
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 Anglaise FR le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 Béarnaise FR le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 branda le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 cróch le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 crouton cáise le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 custaird le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 de chustard fanaile le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 de ghin-bhiotáille agus juniper le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 de lus mín le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 dragan le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
barbeque sauce s in úsáid SAM/in use USA
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 gliomaigh le faomhadh/for approval
anlann goinbhlasta caora is úll
apple-berry relish
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 Hollandaise FR le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 im líoma agus lus an choire le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 luibheanna le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 lusa mhín le huachtar le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAanlann fir1 Meicsiceach le faomhadh/for approval
» 1 2 3 · · · · 34 35