téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
» 1 2 3 · · · · 118 119
Níor scil sé a raibh sa litir.
Níor sceith sé a raibh sa litir.
He did not divulge the contents of the letter.
Nílim sásta lena bhfuil sa Bhille.
Níl mé sásta lena mbeidh sa Bhille.
I am not happy with the contents of the Bill.
ENrepeatv
(say again)
Dúirt sé an focal maslach arís.
He repeated the insulting remark.
Tá athrá ar siúl ag an gComhalta.
Tá athrá ar siúl ag an Chomhalta.
The Member is repeating herself.
The lowering of the tariff for imports of maize and sorghum into Spain and Portugal in accordance with obligations falling upon the European Union under the rules of the World Trade Organisation
GAábharfir1
gu ábhair, ai ábhair, gi ábhar
GAábharfir1 díreach
ai ábhair dhíreacha
ENdirect materials
pl direct materials
GAábharfir1 indíreach
ai ábhair indíreacha
ENindirect materials
pl indirect materials
an chloch is mó ar a phaidrín
his greatest concern
an chloch is lú ar a bpaidrín
their least concern
ábhar is cúram dó a ardú ar leibhéal an Chomhchoiste
to raise a matter of concern at the level of the Joint Committee
(to this proposal)
nuair a dhéantar na tairseacha ábhartha a chomhall
where the relevant thresholds are fulfilled
GAachainíbain4
gu achainí, iol achainíocha
(neamhfhoirmealta)
(informal)
GAachoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(leagan gairid)
(summary)
GAachoimriúfir
gu achoimrithe, iol achoimrithe
coimriúfir
gu coimrithe, iol coimrithe
achoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(cuntas achomair ar théacs)
(summary of longer text)
rangú na mbreithiúnas sin, aistriúcháin agus achoimrí a dhréachtú agus a fhoilsiú
the classification of these judgements, the drawing up and publication of translations and abstracts
GAachtúirefir4
gu achtúire, iol achtúirí
GAachtúireachtbain3
gu achtúireachta, iol achtúireachtaí
GAachtúireachtbain3
gu achtúireachta, iol achtúireachtaí
GAacmhainnbain2
gu acmhainne, iol acmhainní
cumasfir1
gu cumais
(ábaltacht)
(capability, competence)
Níl ar mo chumas é a dhéanamh.
I am not able to do it.
Níl mé in ann é a dhéanamh.
I am not in a position to do it.
Níl ar a chumas bonn óir a bhaint amach.
He is not able to win a gold medal.
GAacmhainnbain2
gu acmhainne, iol acmhainní
(acmhainní airgeadais)
(financial resources)
tá na hacmhainní teoranta
means are limited
d’acmhainneacht ghnó a uasmhéadú
maximising your business potential
Cuireann sé seo brú suntasach ar ár n-acmhainní daonna.
This places considerable demands on our human resources.
GAadhlacóirfir3
gu adhlacóra, iol adhlacóirí
(of funerals)
GAaermhílefir4
gu aermhíle, iol aermhílte
ENair-miles
pl air-miles
GAagafir4
gu aga, iol agaí
ENperiods
GAagóidbr
abr agóid, aidbhr agóidte
(míshástacht a léiriú)
ENobjectv
(express disapproval)
GAagóidbain2
gu agóide, iol agóidí
(soláthar)
(procurement)
» 1 2 3 · · · · 118 119