téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
GAachoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(summary)
GAachoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(leagan gairid)
(summary)
GAachoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(clár díospóireachta etc.)
(discussion programme etc.)
GAachoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(príomhsmaointe)
(of principal thoughts)
GAachoimriúfir
gu achoimrithe, iol achoimrithe
achoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
GAachoimriúfir
gu achoimrithe, iol achoimrithe
coimriúfir
gu coimrithe, iol coimrithe
achoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(cuntas achomair ar théacs)
(summary of longer text)
rangú na mbreithiúnas sin, aistriúcháin agus achoimrí a dhréachtú agus a fhoilsiú
the classification of these judgements, the drawing up and publication of translations and abstracts
GAachoimriúfir (próiseas)
gu achoimrithe, iol achoimrithe
achoimrebain4 (toradh)
gu achoimre, iol achoimrí
(téacs nó óráid)
(of a text or speech)
GAcoimriúfir
gu coimrithe, iol coimrithe
achoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(cuntas gearr)
(brief account)
(BY SUMMARY LEGAL PRECEDURE)
Éisteacht os comhair cúirte nach mbaineann úsáid as giúiré ná as na gnáthfhoirmiúlachtaí dlí
The hearing of a case before the court without a jury and which dispenses with a lot of the customary formalities
Beidh feidhm ag forálacha maidir le cionta indíotáilte a mbeifear ag déileáil leo go hachomair FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
Provisions to apply to indictable offences dealt with summarily
achoimriúfir
gu achoimrithe, iol achoimrithe
achoimrebain4
gu achoimre, iol achoimrí
(leagan gearr)
(summary)
Thug sí achoimriú ar an tuarascáil .
She gave a résumé of the report .
Rinne sí achoimriú ar an tuarascáil.
She made a résumé of the report .
GAsioncóipighbr
abr sioncóipiú, aidbhr sioncóipithe
coimrighbr
abr coimriú, aidbhr coimrithe
achoimrighbr
abr achoimriú, aidbhr achoimrithe
GAsioncóipighbr
abr sioncóipiú, aidbhr sioncóipithe
coimrighbr
abr coimriú, aidbhr coimrithe
achoimrighbr
abr achoimriú, aidbhr achoimrithe
(imeachtaí dlí choiriúil)
(criminal proceedings)
Triail achomair, ar phléadáil ciontach, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
Summary disposal of, on plea of guilty,
Aon duine a bheidh ciontach i gcion faoi fho-alt (1), dlífear … tar éis dó a roghnú go ndéanfaí an cion a chur de láimh go hachomair, ar é a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 12 mhí, nó iad araon, a chur air [an tAcht um Cheartas Coiriúil (Ord Poiblí), 1994]
A person guilty of an offence under subsection (1) shall be liable … having elected for summary disposal of the offence, on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both
(imeachtaí dlí choiriúil)
(criminal proceedings)
Triail achomair, ar phléadáil ciontach, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
Summary disposal of, on plea of guilty,
Aon duine a bheidh ciontach i gcion faoi fho-alt (1), dlífear … tar éis dó a roghnú go ndéanfaí an cion a chur de láimh go hachomair, ar é a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 12 mhí, nó iad araon, a chur air [an tAcht um Cheartas Coiriúil (Ord Poiblí), 1994]
A person guilty of an offence under subsection (1) shall be liable … having elected for summary disposal of the offence, on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both