téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
(to this proposal)
nuair a dhéantar na tairseacha ábhartha a chomhall
where the relevant thresholds are fulfilled
Torthaí gaolmhara Related matches
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAdoiciméad fir1 ábhartha
ai doiciméid ábhartha
ENrelevant document s
pl relevant documents
Fíric atá lárnach i gcás cúirte agus ar a bhfuil toradh an cháis, nó cuid den toradh, ag brath
A fact that is central to the case before the courts and on which the outcome of the case, or part of the outcome, depends
AGUS DE BHRÍ go n-éilíonn an t-iarratasóir gur trí mhífhaisnéis nó trí fhíorais ábhartha a cheilt a fuair an freagróir ordú ón gCúirt, an lá de 19 , chun seilbh a aisghabháil ar an teaghais ón iarratasóir, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
AND WHEREAS the applicant claims that on the day of 19 , the respondent obtained from the Court by misrepresentation or concealment of material facts an order for the recovery of possession of the dwelling from the applicant,
iontráil atá nó a d’fhéadfadh a bheith míthreorach, bréagach nó meabhlach i bponc ábhartha a chur ann nó aontú leis an gcéanna a chur ann [Uimh. 50 de 2001]
makes or concurs in making therein an entry which is or may be misleading, false or deceptive in a material particular
Mioneolas suntasach a thugtar i gcás cúirte agus a bhféadfadh tionchar tábhachtach a bheith aige ar thoradh nó ar chuid de thoradh, an cháis sin
A significant detail that is given in a court case and which could have an important influence on the outcome, or part of the outcome, of that case
Más rud é go ndéanfar gearán le Breitheamh faoi alt 15 den Acht gur thug duine go feasach eolas a bhí bréagach nó míthreorach in aon sonra ábhartha... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
Where complaint is made to a Judge under section 15 of the Act that a person knowingly gave information which was false or misleading in any material particular...
go dtugann sé nó sí go feasach faisnéis atá bréagach nó míthreorach in aon phonc ábhartha [24/2010]
knowingly gives information that is false or misleading in any material particular