téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
601
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3 4 5 6 7
(ii) staid eolais an chéile is Iarratasóir i ndáil le seilbh agus rialú na maoine nó an airgid a bheidh faoi dhíospóid gach tráth iomchuí; FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(ii) the state of knowledge of the Applicant spouse in relation to possession and control of the disputed property or monies at all relevant times;
Is trí thoghairm i bhFoirm 1 a dhéanfar iarratas faoin Acht ar ordú urchoisc agus féadfar é a dhéanamh ag aon suí den Chúirt don dúiche chúirte dúiche ina bhfuil gnáthchónaí ar an gcéile iarrthach nó ina bhfuil an áit ina leith a iarrtar an t-ordú urchoisc.
Application under the Act for a barring order shall be by summons in the Form 1 and may be made at any sitting of the Court for the district court district where the applicant spouse resides or where there is situate the place in relation to which the barring order is sought.
cibé íocaíocht a dhéanamh leis an gcéile is Iarratasóir [510/2001]
to make to the Applicant spouse such appropriate payment.
cóimheas fir3 praghas dímholta/superseded
cóimheas fir3 tuilleamh dímholta/superseded
cóimheas fir3 praghas/tuilleamh dímholta/superseded
gu cóimheasa praghas/tuilleamh
cóimheas fir3 praghais le tuilleamh dímholta/superseded
cóimheas fir3 praghais is tuillimh dímholta/superseded
gu cóimheasa praghais is tuillimh
Airgeadas Margadhphraghas reatha gnáthstoic roinnte ar thuilleamh bliantúil reatha in aghaidh na scaire.
Finance Current market price of common stock divided by current annual earnings per share.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Cuirtear é seo ar fáil i rith an Deartha Fhisiciúil agus taispeánann sé conas a mhapáiltear na próisis loighciúla a bhfuil rochtain acu ar an LDM anuas ar na próisis fhisiciúla a bhfuil rochtain acu ar an mbunachar sonraí fisiciúil. Má tá comhfhreagairt aon le haon ann idir rochtainí loighciúla agus rochtainí fisiciúla, ansin níl aon ghá le PDI; mura bhfuil an dá cheann in oiriúint iomlán dá chéile, taispeánann an PDI conas is féidir na mí-oiriúintí a réiteach i dtéarmaí na rochtana fisiciúla. Má tá teanga neamhghnásúil ar nós SQL in úsáid ar an láithreán, ní féidir an PDI a chur i ngníomh ach i líne amháin nó dhó, ar a mhéid. Is í aidhm an PDI ligean don dearthóir an Nuashonrú Loighciúil agus na Próisis Fiosraithe a chur i ngníomh mar fheidhmchláir, go neamhspleách ar struchtúr fisiciúil an bhunachair shonraí.
Computers, Computer Science Produced during Physical Design, it shows how the logical processes that access the LDM are mapped onto the physical processes that access the physical database. If there is a one-to-one correspondence between logical and physical accesses, then there is no need for a PDI; if the two do not match exactly, the PDI shows how the mismatches can be resolved in terms of physical access. If a non-procedural language such as SQL is used at the site, the PDI can be implemented in just one or two lines. The aim of the PDI is to allow the designer to implement the Logical Update and Inquiry Processes as programs, independently of the physical database structure.
« » 1 2 3 4 5 6 7