téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAaistrigh br
abr aistriú, aidbhr aistrithe
Wages may be witheld, seized or transferred where necessary.
Féadfar pá a choimeád siar, a urghabháil ná a aistriú más gá.
GAaistriú fir
gu aistrithe
The passing of a right, either voluntarily or though legal intervention, from one person or party to another
Ceart a thabhairt ó dhuine nó ó pháirtí, go toilteanach nó trí idirghabháil dhlíthiúil, do dhuine nó do pháirtí eile
(1) An application for the transfer of a public music and singing licence pursuant to section 51 (3) of the Act may be made at any sitting of the Court for the court area in which the place to which the application relates is situated
(1) Féadfar iarratas chun ceadúnas ceoil phoiblí agus amhránaíochta poiblí a aistriú de bhun alt 51 (3) den Acht a dhéanamh ag aon suí den Chúirt don cheantar cúirte ina bhfuil an áit lena mbaineann an t-iarratas. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
GAaistriú fir
gu aistrithe
change of custody, ownership and/or responsibility for records
athrú coimeádta, úinéireachta agus/nó freagrachta i leith taifid
Torthaí gaolmhara Related matches
The temporary transfer of something, usually a licence, until such time as a permanent transfer can be arranged
Rud, ceadúnas go hiondúil, a thabhairt do dhuine go dtí gur féidir socrú a dhéanamh é a thabhairt go buan
NOTICE OF APPLICATION FOR AD-INTERIM TRANSFER OF A LICENCE TO PERSON OTHER THAN THE OWNER
FÓGRA UM IARRATAS AR AISTRIÚ AD-INTERIM AR CHEADÚNAS CHUIG DUINE SEACHAS AN tÚINÉIR FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
allowance for bad debts that a bank keeps in order to protect against country risk
lamháltas bainc in aghaidh drochfhiach, mar chosaint in aghaidh riosca tíre