téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
155
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« 1 2
Eolas a sheoltar chuig na páirtithe lena mbaineann sula gcuirtear tús le himeachtaí dlí.
Information sent to concerned parties in advance of legal proceedings.
(1) Féadfar iarratas faoi alt 28 (6) den Acht go dtabharfar ciontóir os comhair na Cúirte a dhéanamh ex parte ag aon suí den Chúirt don dúiche ina ndearnadh an t-ordú faoi alt 28 (2) den Acht, ar fhógra roimh ré i bhFoirm 32.7, Sceideal B, a thabhairt don Chléireach. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
(1) An application under section 28 (6) of the Act to have an offender brought before the Court may be made ex parte at any sitting of the Court for the district wherein the order under section 28 (2) of the Act was made, on giving prior notice in the Form 32.7, Schedule B, to the Clerk.
Fógra foirmiúil ón gcúirt maidir le dáta na trialach
Formal notification by the court of the trial date
arb aon dáta é nach déanaí ná dáta an Fhógra Trialach, nó FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
any date not later than the date of the Notice of Trial, or
Féadfaidh an gearánaí nó an páirtí eile i bpáirt an ghearánaí fógra trialach a thabhairt in aon chúis nó ábhar
Notice of trial may be given in any cause or matter by the plaintiff or other party in the position of the plaintiff
fógra trialach ina raibh ceanglas go dtriailfí le giúiré an chaingean, an cheist nó an tsaincheist [Uimh. 14 de 1998]
a notice of trial containing a requirement to have the action, question or issue tried with a jury
Foriarratas ina dtugtar fógra do lucht an fhreasúra.
A motion in which the other side is given notice.
Is trí fhoriarratas iar bhfógra chuid an duine a lorgaítear faoiseamh ina choinne a dhéanfar iarratas ar ordú faoi alt 8(3) den Acht. FOINSE: I.R. 1981
An application for an order under Section 8(3) of the Act shall be by motion on notice to the person against whom relief is sought.
Déanfar iarratas ar an gcead sin le foriarratas iar bhfógra chun an pháirtí a n-iarrfar é a chur faoi dhliteanas. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
An application for such leave shall be made by motion on notice to the party sought to be made liable.
comharthaigh br
abr comharthú, aidbhr comharthaithe
tabhair an fógra le tús a chur leis an imirt
give the signal to start the play
comharthaigh cúl
signal a goal
comharthaigh an imirt a stopadh
signal to stop the play
tabhair an comhartha le tús a chur leis an imirt
give the signal to start the play
comharthaigh cúl
signal a goal
comharthaigh an imirt a stopadh
signal to stop the play
« 1 2