téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
2648
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3 4 5 6 7 · · · · 26 27
(secrecy)
GArúndacht bain3
gu rúndachta
in light of this guarantee of confidentiality
i bhfianaise ráthaíocht seo na rúndachta
duly observe the need for statistical confidentiality
riachtanas na rúndachta staitistiúla a urramú go cuí
ENconsideration s
pl considerations
(deliberation)
GAbreithniúchán fir1
gu breithniúcháin, ai breithniúcháin, gi breithniúchán
breithniú fir
gu breithnithe, iol breithnithe
breathnú fir
gu breathnaithe, iol breathnuithe
(plé)
that the Bill be received for final consideration
go nglacfar an Bille leis an bhreithniú deiridh a dhéanamh air
go nglacfar an Bille chun an breithniú deiridh a dhéanamh air
for the consideration of the Bill on Report
leis an Bhille a bhreithniú ar Thuarascáil
awaiting consideration by board
ag fanacht ar bhreathnú an bhoird
GApóilín fir4
gu póilín, iol póilíní
péas fir4
gu péas, iol péas
constábla fir4
gu constábla, iol constáblaí
garda fir4
gu garda, iol gardaí
the police
na póilíní
street level drug dealers, usually adolescent males, who stand on street corners and sell drugs
Gasúir óga a dhíolann drugaí go hoscailte ar chúinní sráide i gcathracha SAM nuair nach mbíonn na póilíní le feiceáil
GAéilligh br
abr éilliú, aidbhr éillithe
improper endeavour or attempt to corrupt or influence or instruct a jury
iarracht mhíchuí giúiré a éilliú nó a theagasc nó tionchar a imirt air
(administrative body of people)
GAcomhairle bain4
gu comhairle, iol comhairlí
(grúpa riaracháin)
Council of 6 adopts its first regulation of ESF
glacann Comhairle Sé Chomhalta a chéad rialachán de CSE
Council of 6 adopts its first regulation of European Social Fund
glacann Comhairle Sé Chomhalta a chéad rialachán de Chiste Sóisialta na hEorpa
GAfrithsceimhlitheoireacht bain3
gu frithsceimhlitheoireachta
a number of key counter-terrorism working groups
roinnt grúpaí oibre lárnacha frithsceimhlitheoireachta
(on tax dodgers, etc.)
crackdown on tax dodgers
cniogbheartaíocht in aghaidh éalaitheoirí ó cháin
crackdown on street crime
cniogbheartaíocht in aghaidh na coireachta sráide
buailbhacainn bain2 dímholta/superseded
gu buailbhacainne, iol buailbhacainní
tuairtbhacainn bain2 dímholta/superseded
gu tuairtbhacainne, iol tuairtbhacainní
ENcrime s
(in general)
GAcoireacht bain3
gu coireachta
an emerging trend towards an increase in crime
treocht ag teacht chun cinn i dtreo méadaithe ar an gcoireacht
an increasingly sophisticated area of crime
réimse den choireacht atá tar éis éirí i bhfad níos sofaisticiúla
it accounted for 1% of national crime
ba é ba chúis le 1% den choireacht náisiúnta
to constitute a significant proportion of all crime
atá ina chion suntasach den choireacht iomlán
the level of crime in this area
an leibhéal coireachta sa cheantar seo
other areas of high crime
ceantair eile ardchoireachta
20% drop in crime
laghdú de 20% ar an gcoireacht
increase in crime levels
méadú ar leibhéil na coireachta
ENcrime s
(particular offence)
GAcoir bain2
gu coire, iol coireanna
(cion faoi leith)
due to the complexity of the crime
de bharr chastacht na coire
de bharr a chasta is atá an choir
recorded indictable crime increased 44%
tháinig méadú de 44% ar an líon coireanna indíotáilte ar taifead
the incidence of crime declined significantly
tháinig laghdú suntasach ar mhinicíocht coireanna
the number of crimes detected improved by 4%
tháinig feabhas de 4% ar líon na gcoireanna a braitheadh
the number of violent crimes is significant
is suntasach líon na gcoireanna foréigin
this type of crime is far more prevalent than what it was
tá an cineál seo coire i bhfad níos coitianta ná mar a bhíodh
percentage of reported crime detected
an céatadán de na coireanna tuairiscthe a braitheadh
rise in the general fear of crime
méadú ar an bhfaitíos ginearálta roimh choireanna
increase in reported crime
méadú ar an líon coireanna a tuairiscíodh
the public is receptive to new crime prevention ideas
bíonn an-ghlacadh ag an bpobal le smaointe nua faoi chosc coireanna
suggested guidelines for crime prevention
treoirlínte molta do chosc na coireachta
« » 1 2 3 4 5 6 7 · · · · 26 27