▼ Law
▼ Dlí
Administrative Law
Dlí Riaracháin
Civil Law
Dlí Sibhialta
Commercial Law
Dlí Tráchtála
Company Law
Dlí Cuideachtaí
Constitutional Law
Dlí Bunreachtúil
Contract Law
Dlí na gConarthaí
Courts
Cúirteanna
► Criminal Law
► Dlí Coiriúil
Employment Law
Dlí Fostaíochta
EU Law
Dlí an AE
EU Legislation
Reachtaíocht AE
Family Law
Dlí Teaghlaigh
Human Rights
Cearta an Duine
International Law
Dlí Idirnáisiúnta
Law of Capacity
Dlí na hInniúlachta
Law of Evidence
Dlí na Fianaise
Law of Succession
Dlí an Chomharbais
Law, General Subjects
Dlí, Ábhair Ghinearálta
Legislation
Reachtaíocht
Patents
Paitinní
Penal System
Córas Pionósach
Practice and Procedure
Gnás agus Nós Imeachta
Property Law
Dlí Réadmhaoine
Transport Regulations
Rialacháin Iompair
Roghanna
Options
3726
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
#
The order which is given to evict a person from property
An t-ordú a thugtar chun duine a chur amach ó mhaoin.
henever a decree for possession for non-payment of rent shall have been executed, the Court may award a writ of restitution on the application of the defendant
Aon uair a bheidh foraithne sheilbhe i leith neamhíoc cíosa forghníomhaithe, féadfaidh an Chúirt eascaire aisig a dhámhachtain ar iarratas an chosantóra FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
#
(2) For the purpose of subsection (1), damage shall be taken to be maliciously caused only if caused by a wrongful act done intentionally without just cause or excuse or wantonly.
(2) Chun críche fho-alt (1), ní mheasfar damáiste a bheith déanta go mailíseach ach amháin más trí ghníomh éagórach arna dhéanamh d’aon ghnó gan chúis ná leithscéal cóir, nó go hainrianta, a rinneadh é. FOINSE: I.R. 1981
to recover damages at common law for wrongful dismissal
chun damáistí a ghnóthú faoin dlí coiteann mar gheall ar dhífhostú éagórach [Acht Uimh. 33 de 2010]
...if the Court is satisfied that the licence is being wrongfully withheld from the person entitled to possession thereof.
... más deimhin leis an gCúirt go bhfuil an ceadúnas á choimeád go héagórach ón duine a bhfuil teideal aige nó aici chun a sheilbhe. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
#
Tenancy which continues from one year to the next indefinitely until determined by proper notice
Tionóntacht a leanann ar aghaidh ó bhliain go bliain gan teorainn ama go dtí go gcuirtear deireadh léi le fógra cuí
( c ) State amount of rent and whether the land is held on a yearly tenancy or under a lease
(c) luaigh méid an chíosa agus cibé acu ar thionóntacht bhliantúil nó faoi léas atá an talamh ar teachtadh. [FOINSE: Ionstraimí Reachtúla: I.R. 1978]
similar to the lease or yearly tenancy
cosúil leis an léas nó an tionóntacht bhliantúil [Acht Uimh. 4 de 1984]
#
The youthful offender will under S.68 (1) of the Children Act, 1908 remain under the supervision of the Managers of the School until he is 19
Faoi Alt 68 (1) den Children Act, 1908, fanfaidh an t-ógchiontóir faoi mhaoirseacht Bhainisteoirí na Scoile go dtí go mbeidh sé/sí 19 mbliana d'aois. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
A youthful offender or child absent without permission from such person or school
Aon chiontóir óg nó leanbh a bheas as láthair gan cead ón duine nó ón scoil sin [Acht Uimh. 28 de 1957]