téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
sere · serge · server · servo · swerve
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
ENserve v
GAfreastail br
abr freastal, aidbhr freastalta
fóin br
abr fónamh, aidbhr fónta
friotháil br
abr friotháil, aidbhr friotháilte
ENserve v
(cater for)
That policy does not serve the public .
Ní fhónann an polasaí sin do leas an phobail.
ENserve v
(go through a due period)
She served her apprenticeship.
Chuir sí a printíseacht isteach.
ENserve v
(deliver a legal document, summons)
GAseirbheáil br
abr seirbheáil, aidbhr seirbheáilte
The police officer served the summons.
Sheirbheáil an póilín an toghairm.
The garda served the summons.
Sheirbheáil an garda an toghairm.
ENserve v
(be a soldier)
The army serves with the United Nations.
Bíonn an t-arm ar fiannas leis na Náisiúin Aontaithe.
ENserve v
(ball)
GAseirbheáil br
abr seirbheáil, aidbhr seirbheáilte
freastail br
abr freastal, aidbhr freastalta
Hewitt's serve was broken for the first time when serving for the match.
Briseadh cluiche seirbheála Hewitt den chéad uair agus é ag seirbheáil don bháire.
to serve for the match
seirbheáil don bháire; freastail don bháire
ENserve v
(horse, donkey)
GAdéan br
abr déanamh, aidbhr déanta
The mare was served.
Rinneadh an láir.
Tugadh an láir go dtí an stail.
Tugadh an stail go dtí an láir.
(action in sport)
GAfreastal fir1
gu freastail
seirbheáil bain3
gu seirbheála
(gníomhaíocht i gcúrsaí spóirt)
first service
an chéad seirbheáil
The service is a fault.
Is botún an tseirbheáil.
Botún seirbheála atá ann.
Service shall not count.
Ní áireofar an tseirbheáil.
loss of service
cailliúint na seirbhíse
cailliúint an fhreastail
win the service
buaigh an tseirbhís
service lost
seirbhís caillte
Torthaí gaolmhara Related matches
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
(of food)
GAriar abr le faomhadh/for approval
gu riar
(bia)