téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
barr · barra · barre · bar · barn
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAbarr br
abr barradh, aidbhr barrtha
(tairne)
(nail)
Faightear alt an-láidir má dhéantar tairne a bharradh, cé go mbíonn dealramh gránna air.
GAbarr fir1
gu bairr, ai barra, gi barr
gob fir1 le faomhadh/for approval
gu goib, ai goba, gi gob
rinn bain2 le faomhadh/for approval
gu rinne, ai reanna, gi reann
(ardphointe)
ENtip s
(top)
GAbarrán fir1
gu barráin, ai barráin, gi barrán
barr fir1 le faomhadh/for approval
gu bairr, ai barra, gi barr
Torthaí gaolmhara Related matches
GAbarra fir4
gu barra, iol barraí
ENbar s
(in court)
Socraítear le mír 4 den Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht Aturnaetha, 1954 (Uimh. 36 de 1954) gur trí bliana an téarma a bheidh le cur isteach faoi dhintiúirí printíseachta ag duine a glaodh chun an bharra agus a bheidh, sula rachaidh sé faoi cheangal dintiúirí, tar éis a chur faoi deara é féin a dhíbharrú. FOINSE: I.R. 1981
Paragraph 4 of the Second Schedule to the Solicitors' Act, 1954 (No. 36 of 1954) fixes the term to be served under indentures of apprenticeship at three years for a person who, having been called to the bar, has, before becoming bound, procured himself to be disbarred.
GAbarra fir4
gu barra, iol barraí
(ar éide mhíleata le grád a léiriú)
ENbar s
(indicating rank on military uniform)