téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
214
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3
Comhshocrú idir dhá stát ardcheannasacha (nó níos mó) nó dhá eagraíocht idirnáisiúnta (nó níos mó) lena gcruthaítear cearta agus oibleagáidí do na páirtithe conarthacha
A compact between two or more sovereign states or international agreements which creates rights and obligations for the contracting parties
Measfar gur ceadúnas fartha bóthair srianta cead a thabharfaidh an tAire Iompair agus a eiseoidh údarás inniúil Phoblacht na hIodáile faoin gcomhaontú a rinneadh an 22ú lá d'Aibreán, 1981. idir an Rialtas agus Rialtas Phoblacht na hIodáile faoi iompar idirnáisiúnta earraí de bhóthar ar comhaontú idirnáisiúnta é a bhaineann le hiompar idirnáisiúnta de bhóthar. FOINSE: I.R. 1981
A permit granted by the Minister for Transport and issued by the competent authority of the Italian Republic under the agreement made on the 22nd day of April, 1981, between the Government and the Government of the Italian Republic on the international carriage of goods by road (being an international agreement relating to international transport by road) shall be deemed to be a restricted road freight licence
mionsonraí faoi aon fhaoiseamh pósta roimhe sin a lorgaíodh agus/nó a fuarthas, mar aon le mionsonraí faoi aon chomhaontú idirscartha roimhe sin a rinneadh idir na páirtithe (i gcás inar cuí sin, is ceart cóip dheimhnithe d’aon ordú cúirte iomchuí agus/nó d’aon ghníomhas idirscartha/d’aon chomhaontú idirscartha a chur i gceangal leis an mBille Sibhialta); FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
details of any previous matrimonial relief sought and/or obtained and details of any previous separation agreement entered into between the parties (where appropriate a certified copy of any relevant court order and/or deed of separation/separation agreement should be annexed to the Civil Bill):
pléifidh sé leis an iarratasóir cibé acu an féidir idirscaradh a chur i gcrích trí ghníomhas idirscartha, nó trí chomhaontú idirscartha i scríbhinn, a chaibidlí agus a thabhairt chun críche (Acht Uimh. 6 de 1989).
discuss with the applicant the possibility of effecting a separation by the negotiation and conclusion of a separation deed or written separation agreement
If a company exports a product at a price lower than the price it normally charges on its own home market, it is said to be “dumping” the product.
an arrangement involving an export credit agency or an EXIMBANK whereby these make possible the granting of a concessional fixed rate loan to support exporters
an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme
Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks
(a) traenáil, in aisce, d'fhoireann stáisiúin bhiotáille mhótair a bhfuil comhaontú solus i bhfeidhm ina dtaobh idir miondíoltóir solus agus an mórdhíoltóir, nó a bhfuil rún ann é a thabhairt i bhfeidhm, FOINSE: I.R. 1981
(a) training, free of charge, for the staff of a motor spirit station in respect of which a solus agreement between a solus retailer and the wholesaler is in force or is proposed to be brought into force.
'ciallaíonn "comhaontú solus" comhaontú nó comhshocraíocht idir mórdhíoltóir agus duine atá nó a bhfuil sé beartaithe aige a bheith ina mhiondíoltóir (seachas miondíoltóir ag stáisiún cuideachta) faoina nglacann an duine de chúram air féin biotáille mhótair a cheannach ar feadh tréimhse sonraithe ón mórdhíoltóir agus gan biotáille mhótair a cheannach ó aon mhórdhíoltóir eile' FOINSE: I.R. 1981
"solus agreement" means an agreement or arrangement between a wholesaler and a person who is or proposes to become a retailer (other than a retailer at a company station) under which the person undertakes to purchase motor spirit for a specified period from the wholesaler and not to purchase motor spirit from any other wholesaler'
GAcomhaontú fir suibscríbhinne
gu comhaontaithe suibscríbhinne, ai comhaontuithe suibscríbhinne
Airgeadas Comhaontú idir eisitheoir bannaí agus na bainc bhainistithe a thuairiscíonn téarmaí agus coinníollacha na heisiúna agus oibleagáidí na bpáirtithe maidir leis an gcomhaontú.
Finance Agreement between a bond issuer and the managing banks that describes the terms and conditions of the issue and the obligation of the parties to the agreement.
...faoin gComhaontú um Iompar ar Bhóithre dar dáta an 26 Feabhra, 1981, idir Éire agus Ríocht na Danmhairge
...under the Road Transport Agreement of 26th February, 1981 between Ireland and the Kingdom of Denmark shall be deemed to be restricted road freight licences
Ní dhéanfaidh mórdhíoltóir nó miondíoltóir aon chomhaontú, comhshocraíocht ná comhthuiscint le mórdhíoltóir nó miondíoltóir eile, ag a mbeidh sé de chuspóir nó d'fheidhm deimhin a dhéanamh de go ndíolfaidh miondíoltóir biotáille mhótarfheithicle nó ola bhealaithe mótarfheithicle, nó go dtairgfidh sé lena ndíol iad, ar phraghas seasta nó íosta cibé cuma ina gcinnfear é
A wholesaler or a retailer shall not enter into any agreement, arrangement or understanding with another wholesaler or a retailer that has the purpose or effect of ensuring that motor spirit or motor vehicle lubricating oil will be sold or offered for sale by a retailer at a fixed or minimum price however determined
« » 1 2 3