téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
1065
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3 4 · · · · 10 11
I got my beauty sleep
chodail mé go sámh
I didn’t get my beauty sleep
níor thit aon néal codlata orm (go dtí tar éis meán oíche)
níor ghaibheas don bhinn bán go dtí tar éis meán oíche
GAiompraíochas fir1
gu iompraíochais
iomprachas fir1 dímholta/superseded
gu iomprachais
GAbithstruchtúr fir1
gu bithstruchtúir, ai bithstruchtúir, gi bithstruchtúr
ENbleed s
GAfuiliú fir
gu fuilithe
ENblink v
GAbobáil br
abr bobáil, aidbhr bobáilte
infectious disease in cattle, water buffalo, and bison, usually caused by Brucella abortus, less frequently by B. melitensis, and occasionally by B. suis, characterised by one or more of the following signs: abortion, retained placenta, orchitis, epididymitis and, rarely, arthritis, with excretion of the organisms in uterine discharges and in milk
powder made from processed cows’ milk protein with added nutritional supplements to be added to breast milk, providing additional energy, protein, vitamins, minerals and salts needed to help the baby grow
GAbruisealóis bain2 reachtaíocht/legislation
gu bruisealóise
brúsallóis bain2 in úsáid/in use
gu brúsallóise
brúsalóis bain2 dímholta/superseded
gu brúsalóise
infectious disease [ IATE:2228981 ] caused by bacteria of the genus Brucella that primarily affects livestock, but can also be transmitted to humans through direct contact with secretions and excretions of infected animals and by ingesting undercooked meat, raw milk, or milk products containing viable organisms
GAcarbaipeineim bain2
gu carbaipeineime, iol carbaipeineimí
larger intake of carbohydrates before a sports event
iontógáil bhreise carbaihiodráití roimh imeacht spóirt
Use of commercial farms and agricultural landscapes as a basis for promoting mental and physical health, through normal farming activity
GAcásoifigeach fir1
gu cásoifigigh, ai cásoifigigh, gi cásoifigeach
GAcásmheascán fir1
gu cásmheascáin, ai cásmheascáin, gi cásmheascán
GAsíorchaiteoir fir3
gu síorchaiteora, iol síorchaiteoirí
chain-smoker of cigarettes
síorchaiteoir toitíní
chain-smoker of cigars
síorchaiteoir todóg
GAglantachán fir1
gu glantacháin
glanadh fir
gu glanta, iol glantaí
glantóireacht bain3 le faomhadh/for approval
gu glantóireachta
Caution – Cleaning in Progress
Aire – Glantachán ar Bun
GAtéachtáis bain2
gu téachtáise, iol téachtáisí
GAclutharaigh br
abr clutharú, aidbhr clutharaithe
cochlaigh br
abr cochlú, aidbhr cochlaithe
neadaigh br
abr neadú, aidbhr neadaithe
cocúnaigh br
abr cocúnú, aidbhr cocúnaithe
GAclutharú fir
gu clutharaithe
cochlú fir
gu cochlaithe
neadú fir
gu neadaithe
cocúnú fir
gu cocúnaithe
(group two or more entities together on one site)
GAcomhshuigh br
abr comhshuí, aidbhr comhshuite
(dhá institiúid nó níos mó ar an láthair chéanna)
GAcomhtheiripe bain4
gu comhtheiripe, gu comhtheiripí, gu comhtheiripí
GAcomhcheangail br
abr comhcheangal, aidbhr comhcheangailte
the committee responsible for reviewing applications in relation to medicinal products developed to combat serious diseases affecting <5/10,000 people across the EU
an coiste atá freagrach as iarratais a athbhreithniú i leith cógais a fhorbraítear in aghaidh galar tromchúiseach a bheadh ag cur ar <5/10,000 duine ar fud an AE
« » 1 2 3 4 · · · · 10 11