téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
165
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« 1 2
AND WHEREAS the stock specified in the schedule hereto (being the stock specified and similarly described in the inventory) is the stock, particulars of which are or are to be entered in the Register of Chattel Mortgages pursuant to section 31 (1) of the said Act of 1978:
AGUS DE BHRÍ gurb é an stoc a shonraitear sa sceideal a ghabhann leis seo (is é sin an stoc atá sonraithe agus tuairiscithe ar an tsli chéanna san fhardal) an stoc a bhfuil a shonrai taifeadta nó le taifeadadh i gClár na nAirnéis-Mhorgáistí de bhun alt 31 (l) den Acht sin 1978 FOINSE: I.R. 1978
Mayo County Council is at present updating the Register of Electors
Tá Comhairle Contae Mhaigh Eo ag nuashonrú Chlár na dToghthóirí faoi láthair
The said Lease is registered as a burden on Folio of the Register of Freehold land in the County of
Tá an Léas sin cláraithe mar ualach ar Fhóilió sa Chlár de Thalamh Ruílse i gContae
The Clerk shall keep a book which shall be known as the Register of Licences (Form 82.1 Schedule C) and shall enter or cause to be entered in such Register particulars of all licences for the sale of intoxicating liquors existing in respect of premises situate within the court area...
Coimeádfaidh an Cléireach leabhar dá ngairfear Clár na gCeadúnas (Foirm 82.1, Sceideal C) agus déanfaidh sé nó sí, nó cuirfidh sé nó sí faoi deara go ndéanfar, sonraí i dtaobh na gceadúnas go léir chun deochanna meisciúla a dhíol atá i bhfeidhm i leith áitreabh sa cheantar cúirte,... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
Finance Bonds that are recorded in the bond issuer's books in the name of the bond owner.
Airgeadas Bannaí atá breactha síos i leabhair an eisiúnaí bannaí in ainm úinéir na mbannaí.
"registered address" means an abbreviated or arbitrary address which for the time being stands registered under Regulation 36 of these Regulations;
ciallaíonn "seoladh cláraithe" seoladh giorraithe nó seoladh roghnach a bheidh cláraithe de thuras na huaire faoi Rialachán 36 de na Rialacháin seo; FOINSE: I.R. 1980
( d ) Where a registered address is registered and the period in respect of which a fee under this Regulation has been paid, has not expired, telegrams addressed to the registered address and received at the office at which the registration has been effected, shall be delivered at the full address given by the relevant applicant for registration.
(d) I gcás clárú a bheith déanta ar sheoladh cláraithe agus gan an tréimhse a bheith dulta in éag ar íocadh táille faoin Rialachán seo ina leith, déanfar teileagraim, a bheidh seolta chuig an seoladh cláraithe agus a ghlacfar ag an oifig ina ndearnadh an clárú, a sheachadadh ag an seoladh iomlán a bheidh tugtha ag an iarratasóir cuí ar chlárú. FOINSE: I.R. 1980
(i) was required as a condition of his appointment to be a registered medical practitioner, and
(i) ar ceanglaíodh air mar choinníoll ceapacháin a bheith ina lia-chleachtóir cláraithe, agus FOINSE: I.R. 1980
An appeal to the Court under section 62 of the Act by the registered proprietor or, as the case may be, ...against a decision, specified in subsection (1) of that section, of a health board shall be preceded by the issue and service of a notice in the Form 84.65 Schedule C, upon that health board.
Sula ndéanfar achomharc chun na Cúirte faoi alt 62 den Acht ón dílseánach cláraithe ... in aghaidh cinnidh, a shonraítear i bhfo-alt (1) den alt sin, ó bhord sláinte, déanfar fógra i bhFoirm 84.65, Sceideal C, a eisiúint agus a sheirbheáil ar an mbord sláinte sin. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
On application by the registered proprietor of one or more trade marks under paragraph (a) of section 36 (7) to vary the entry or entries, of a registered user thereof:
Ar iarratas ó dhílseánach cláraithe trádmhairc amháin nó níos mó faoi mhír (a) d'alt 36 (7) chun taifead, nó taifid, úsáidire chláraithe an mhairc nó na marcanna sin a athrú:FOINSE: I.R. 1980
ó Acht: ciallaíonn “dílseánach cláraithe”, i ndáil le lárionad ainmnithe, an duine a bhfuil a ainm nó a hainm taifeadta sa chlár mar an duine a sheolann an lárionad.”
‘registered proprietor’, in relation to a designated centre, means the person whose name is entered in the register as the person carrying on the centre.” [Uimh. 40 de 2010]
« 1 2