téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
184
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« 1 2
The Plaintiff and the Defendant hereby consent to the enlargement of jurisdiction of this Honourable Court pursuant to section 48(1) of the Courts of Justice Act, 1924
Toilíonn an Gearánaí agus an Cosantóir leis seo le dlínse na Cúirte Onóraí seo a mhéadú de bhun alt 48(1) den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1924. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
the President of the High Court shall invite a judge of the High Court to undertake (while serving as such a judge) the duties specified in this section
Iarrfaidh Uachtarán na hArd-Chúirte ... ar bhreitheamh den Ard-Chúirt na dualgais a shonraítear san alt seo a ghabháil de láimh (Acht Uimh. 19 de 2009)
he sum payable by way of remuneration to each judge of the Supreme Court, the High Court and the Circuit Court and each justice of the District Court shall, with effect from the 1st day of June, 1981
An tsuim is iníoctha mar luach saothair le gach breitheamh den Chúirt Uachtarach, den Ard-Chúirt agus den Chúirt Chuarda agus le gach breitheamh den Chúirt Dúiche. FOINSE: I.R. 1981
documents to be sent to the Master of the High Court
doiciméid a chur chuig Máistir na hArd-Chúirte, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
These Rules, which amend Order 30 of the Rules of the Superior Courts, empower the Master of the High Court, when making a conditional order absolute under Rule 13 of Order 30,...
Leis na Rialacha seo, a leasaíonn Ordú 30 de Rialacha na n-Uaschúirteanna, tugtar cumhacht do mháistir na hArd-Chúirte, nuair a bheidh ordú coinníollach á dhéanamh iomlánach aige faoi Riail 13 d'Ordú 30, ... FOINSE: I.R. 1981
The reference to court in subsection (5) shall ... in the case of a defamation action brought in the High Court, include a reference to the Master of the High Court
Maidir leis an tagairt do chúirt i bhfo-alt (5) ... i gcás caingne clúmhillte arna tionscnamh san Ard-Chúirt, folóidh sí tagairt do Mháistir na hArd-Chúirte (Acht Uimh. 31 de 2009)
PART II —Fees payable in the Office of the Registrar of the Supreme Court
Na táillí is iníoctha in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí. FOINSE: I.R. 1980
This Order increases as from 16th March, 1981 some of the fees chargeable in the Offices of the Supreme Court and the High Court, principally in the Office of the Registrar of the Supreme Court, the Central Office and the Examiners' Office, the Official Assignee's Office and the Taxing Masters' Office.
Leis an Ordú seo, méadaítear amhail ón 16 Márta, 1981 cuid de na táillí is inmhuirir in Oifigí na Cúirte Uachtaraí agus na hArd-Chúirte, go háirithe in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí, sa Phríomh-Oifig agus in Oifig an Scrúdaitheora, in Oifig an tSannaí Oifigiúil agus in Oifig an Mháistir Fhómhais. FOINSE: I.R. 1981
PART VI —Fees payable in the Office of Wards of Court.
CUID VI- Na táillí is iníoctha in Oifig na gCoimircithe Cúirte FOINSE: I.R. 1980
The judge who is in charge of the Circuit Court and who, by virtue of office, is an additional judge of the High Court
An breitheamh atá i gceannas ar an gCúirt Chuarda agus, de bhua a oifige/hoifige, atá ina bhreitheamh/breitheamh breise de chuid na hArd-Chúirte
This Rule is subject to the exercise by the President of the Circuit Court of the powers conferred upon him by Part III of the Courts of Justice Act, 1947 .
Beidh an Riail seo faoi réir fheidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dó le Cuid III den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1947, ag Uachtarán na Cúirte Cuarda. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
The President of the Circuit Court if assigned to the Dublin Circuit or the Senior Judge of the Dublin Circuit if the President is not assigned to that Circuit shall direct and appoint the times and place for the Sittings of the Circuit Court in the Dublin Circuit.
Is é Uachtarán na Cúirte Cuarda má shanntar do Chuaird Bhaile Átha Cliath é nó Breitheamh Sinsearach Chuaird Bhaile Átha Cliath mura sanntar an tUachtarán don Chuaird sin a ordóidh agus a chinnfidh na tráthanna agus an t-ionad le haghaidh Suíonna na Cúirte Cuarda i gCuaird Bhaile Átha Cliath. FOINSE: I.R. 1981
I, GERARD COLLINS, Minister for Justice, in exercise of the powers conferred on me by section 26 (1) of the Courts of Justice Act, 1953 (No. 32 of 1953), and after consultation with the President of the District Court, hereby order as follows:
I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dom le halt 26 (1) den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1953 (Uimh. 32 de 1953) agus tar éis dom comhairle a ghlacadh le hUachtarán na Cúirte Dúiche, ordaímse, GEARÓID Ó COILEÁIN, Aire Dlí agus Cirt, leis seo mar a leanas:- FOINSE: I.R. 1980
The judge who is in charge of the High Court and who, by virtue of office, is an additional judge of the Supreme Court
An breitheamh atá i gceannas ar an Ardchúirt, agus de bhua a oifige/hoifige, atá ina bhreitheamh/breitheamh breise de chuid na Cúirte Uachtaraí
Subject to the foregoing rules, the rules and practice in relation to persons of unsound minds and wardship for the time being relating to the jurisdiction of the President of the High Court shall, so far as applicable, apply to all proceedings in respect of persons of unsound mind in the Circuit Court.
Faoi réir na rialacha sin roimhe seo, beidh feidhm ag na rialacha agus ag an gcleachtas i ndáil le daoine mímheabhracha agus le coimircíocht a bhainfidh de thuras na huaire le dlínse Uachtarán na hArd-Chúirte, a mhéid is infheidhme, maidir le gach imeacht i leith daoine mímheabhracha sa Chúirt Chuarda. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
President of the High Court.
Uachtarán na hArd-Chúirte.FOINSE: I.R. 1981
Service of orders by the registrar of the Court
Cláraitheoir na Cúirte do sheirbheáil orduithe FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
...the County Registrar shall notify this fact to the Court and to the Registrar of Wards of Court.
...cuirfidh an Cláraitheoir Contae an méid sin in iúl don Chúirt agus do Chláraitheoir na gCoimircithe Cúirte. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Where a minor has an interest in property, the Registrar of Wards of Court may apportion as remuneration for any services rendered by the minor in connection therewith such part of the profits accruing to him from the property as appears to the Registrar to be reasonable and no percentage shall be charged on the amount thus apportioned.
I gcás mionaoisigh a bhfuil leas aige i maoin, féadfaidh Cláraitheoir na gCoimircithe Cúirte cibé cuid de na brabúis a fhaibhreoidh chuige ón maoin is dóigh leis an gCláraitheoir a bheith réasúnach a chionroinnt mar luach saothair as ucht aon seirbhísí a rinne an mionaoiseach i ndáil leis an maoin sin, agus ní mhuirearófar céatadán ar bith ar an méid a bheidh cionroinnte amhlaidh. FOINSE: I.R. 1981
I concur in the making of the annexed Rules of Court
Comhthoilím leis na Rialacha Cúirte a ghabhann leis seo a dhéanamh. FOINSE: I.R. 1981
On a certificate under Order 36, Rule 39, of the Rules of the Superior Courts
Ar dheimhniú faoi Ordú 36, Riail 39, de Rialacha na nUaschúirteanna FOINSE: I.R. 1981
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# superior court · uaschúirt
The court or tribunal seized of the principal action shall determine what time shall be allowed for such notification of the proceedings and for intervention in the proceedings.
Cinnfidh an chúirt nó an binse ar tugadh an phríomhchaingean os a comhair nó os a chomhair an t-am a cheadófar don fhógra sin faoi na himeachtaí agus don idiragairt sna himeachtaí. FOINSE: (CE) Uimh. 1371/2007
GAuaschúirt bain2
gu uaschúirte, ai uaschúirteanna
On a certificate under Order 36, Rule 39, of the Rules of the Superior Courts
Ar dheimhniú faoi Ordú 36, Riail 39, de Rialacha na nUaschúirteanna FOINSE: I.R. 1981
The service of a superior court document may be effected—
Féadfar doiciméad uaschúirte a sheirbheáil— [Acht 14/2008]
Every appeal on a question of law to the Supreme Court by virtue of the provisions of Subsection 3 of Section 7 of the Act shall be by way of Case Stated
Is i bhfoirm Cáis Shonraithe a dhéanfar gach achomharc ar cheist dlí chun na Cúirte Uachtaraí de bhua fhorálacha Fho-alt 3 d'Alt 7 den Acht. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
to each ordinary Judge of the Supreme Court
le gach gnáthbhreitheamh den Chúirt Uachtarach FOINSE: I.R. 1981
« 1 2