téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Trades, Crafts Ceirdeanna, Ceardaíocht »  Decorating & Home Improvement »  Maisiú & Feabhsúchán Tí »  Woodwork, Carpentry »  Adhmadóireacht, Cearpantóireacht »  Furniture »  Troscán »  Joinery »  Siúinéireacht »  Forming Wood »  Múnlú Adhmaid »  Flaws in Wood »  Fabhtaí Adhmaid »  Wood Processing »  Próiseáil Adhmaid »  Bookbinding »  Leabharcheangal »  Knitting »  Cniotáil »  Jewellery Industry »  An Tionscal Seodra »  Industry and Crafts »  Tionscal agus Ceirdeanna »  Glassworking »  Oibriú Gloine »  Plumbing »  Pluiméireacht »  Sewing »  Fuáil »  Buttonholes »  Poill Chnaipe »  Printmaking »  Priontaíocht »  Media »  Meáin »  Printing Paper »  Páipéar Priontála »  Wet Media »  Meáin Fhliucha »  Inks »  Dúigh »  Images »  Íomhánna »  Resolution »  Taifeach »  Prints »  Priontaí »  Equipment »  Trealamh »  Printing Presses »  Preasanna Priontála »  Printers »  Printéirí »  Craftworkers »  Ceardaithe »  Processes »  Próisis »  Formats »  Formáidí »  Marks »  Marcanna »  Printing Plates »  Plátaí Priontála »  Digital Formats »  Formáidí Digiteacha »  Print Runs »  Ritheanna Cló »  Reproduction »  Atáirgeadh »  Proofs »  Profaí »  Substances »  Substaintí »  Fixatives »  Buanaitheoirí »  Coating »  Bratú »  Degreasers »  Díbhealaitheoirí »  In Etching »  San Eitseáil »  Primers »  Prímeálaigh »  Ground »  Bonn »  Techniques »  Teicnící »  Etching »  Eitseáil »  Protection »  Cosaint »  Intaglio »  Intaglio »  Lithography »  Liteagrafaíocht »  Drypoint Technique »  Teicníc Turbheara »  Screenprinting »  Scagphriontáil »  Xerography »  Xéireagrafaíocht »  Relief Printing »  Priontáil Rilífe »  Blockprinting »  Blocphriontáil »  Stencilling »  Stionsalú »  Offset Printing »  Seachphriontáil »  Paints »  Péinteanna »  Materials »  Ábhair »  Type »  Cló »  Tools »  Uirlisí
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
« 1 2 · · · · 107 108 109
GApéist-tiomáint bain3
gu péist-tiomána, iol péist-tiomáintí
GAfleasc bain2
gu fleisce, ai fleasca, gi fleasc
GAfleascadóir fir3
gu fleascadóra, iol fleascadóirí
ENwring v
GAcas br
abr casadh, aidbhr casta
GAcastomhsaire fir4
gu castomhsaire, iol castomhsairí
(thing)
GAscríobhán fir1
gu scríobháin, ai scríobháin, gi scríobhán
ENyarn s
(spun thread)
GAsnáth fir3
gu snátha
abhras fir1
gu abhrais
(ábhar sníofa)
Ní den abhras an chéad snáth.
The first thread does not make the yarn, i.e. you can't make an omelette without breaking eggs.
GAgabhlóg bain2
gu gabhlóige, ai gabhlóga, gi gabhlóg
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAcos bain2 sipe le faomhadh/for approval
« 1 2 · · · · 107 108 109