téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAfeistigh br
abr feistiú, aidbhr feistithe
fosaigh br
abr fosú, aidbhr fosaithe
suigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
daingnigh br
abr daingniú, aidbhr daingnithe
ENfix v
(secure)
GAgléas br
abr gléasadh, aidbhr gléasta
suigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
ENmount v
GAsuigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
socraigh br
abr socrú, aidbhr socraithe
GAsuigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
ENseat v
GAsuigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
(boundary)
teorainn a shuí
establish a boundary
GAsuigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
ENsit v
Suigh síos le do thoil.
Take a seat please.
GAsuigh br
láith suíonn, abr suí, aidbhr suite
Torthaí gaolmhara Related matches
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAceamara fir4 suite luais
ai ceamairí suite luais
ENfixed speed camera s
pl fixed speed cameras
(of traffic control)
GAgníomhaíocht bain3 shuite
ai gníomhaíochtaí suite
ENsituated activity s
pl situated activities
Ainmníodh an Mháirt agus an Chéadaoin ina laethanta suí.
Tuesday and Wednesday were designated as sitting days.
GAneas-suí fir
gu neas-suite
(gníomh)
(action)
Dhá rud a chur cóngarach nó neasach dá chéile.
The action of placing two or more things close together or side by side.
mionárasán fir1 dímholta/superseded
gu mionárasáin, ai mionárasáin, gi mionárasán
suanlann bain2 chónaithe dímholta/superseded
GAsuí fir
gu suite
daingniú fir
gu daingnithe, iol daingnithe
fosú fir
gu fosaithe, iol fosuithe
feistiú fir
gu feistithe
(securing)
GAsuí fir4
gu suí, iol suíonna
(sitting)
Tá an Tionól ina shuí.
The Assembly is in session.
GAsuí fir4
gu suí, iol suíonna
(of court)
suí coiste
sitting of committee
suí de chuid na cúirte
suí na cúirte
suí den chúirt
sitting of the court
cuireadh an suí ar fionraí
the sitting was suspended
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
Má mhainníonn an duine a bheidh faoi cheangal ag aon ordú ón gCúirt...téarmaí an ordaithe sin a chomhlíonadh, féadfaidh an páirtí a bheidh i dteideal thairbhe an ordaithe sin fógra a sheirbheáil á cheangal ar an duine...freastal sa Chúirt...chun cúis a shuíomh faoi nár cheart é a chimiú mar gheall ar a dhíspeagadh trí mhainneachtain déanamh de réir an ordaithe sin. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
If the person bound by any order of the Court...fails to comply with its terms, the party entitled to the benefit of such order may serve a notice requiring the person...to attend the Court...to show cause why he should not be committed for his contempt in neglecting to obey such order.
Iarradh ar an chomhalta suí síos arís.
Iarradh ar an gcomhalta suí síos arís.
The member was asked to resume his seat.
GAsuí-léas fir1
gu suí-léis, iol suí-léasacha
GAsuíochán fir1
gu suíocháin, ai suíocháin, gi suíochán
suí fir4
gu suí, iol suíonna
ENseat s