téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
strake · strike · strobe · store · STRO
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAbuille fir4
gu buille, iol buillí
He went round in 70.
Rinne sé an chuairt in seachtó buille.
Rinne sé an chuairt in seachtó.
She went round in 70.
Rinne sí an chuairt in seachtó buille.
Rinne sí an chuairt in seachtó.
under penalty of stroke and distance
faoi phionós buille agus fad slí
conceding opponent's next stroke
an chéad bhuille eile ag an gcéile comhraic a ghéilleadh
Point the left shoulder in the direction of the stroke.
Bíodh an ghualainn chlé i dtreo an bhuille.
(political manoeuvre)
GAbeart fir1
gu birt, ai bearta, gi beart
(sa pholaitíocht)
(oblique dash)
GAfleasc bain2
gu fleisce, ai fleasca, gi fleasc
(fleasc fhiar)
(single movement in swimming)
GAoscar fir1
gu oscair, ai oscair, gi oscar
bang fir3
gu banga, iol banganna
béim bain2
gu béime, iol béimeanna
(gluaiseacht amháin sa snámh)
Torthaí gaolmhara Related matches
100m butterfly men
snámh féileacáin 100m na bhfear
100m butterfly women
snámh féileacáin 100m na mban
200m butterfly men
snámh féileacáin 200m na bhfear
200m butterfly women
snámh féileacáin 200m na mban
The Referee's call to advise a player that he has committed an offence under Conduct on Court, and that a stroke is to be awarded to his opponent.
Glaoch ón réiteoir le hinsint d'imreoir go bhfuil feall déanta aige faoi na rialacha maidir le hIompar ar Cúirt, agus go bhfuil buille saor le tabhairt dá chéile comhraic mar thoradh.
(paint)
GAcrosbhuille fir4
gu crosbhuille, iol crosbhuillí
(paint)
críochbhuille fir4 dímholta/superseded
gu críochbhuille, iol críochbhuillí
(sa phéinteáil)
GAceannstríoc bain2
gu ceannstríce, ai ceannstríoca, gi ceannstríoc
The horizontal stroke on the capital letter T, for example.
An líne trasna ar bharr na ceannlitreach T, mar shampla.
(of lighting)
GAtúsbhuille fir4
gu túsbhuille, iol túsbhuillí
GAtarraing br buille le faomhadh/for approval
tabhair br buille le faomhadh/for approval
bain br buille le faomhadh/for approval
(of lightning)
GAathbhuille fir4
gu athbhuille, iol athbhuillí
(paint)
GAtúsbhuille fir4
gu túsbhuille, iol túsbhuillí