téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
(occurrence, happening)
GAeachtra bain4
gu eachtra, iol eachtraí
imeacht fir3
gu imeachta, iol imeachtaí
teagmhas fir1
gu teagmhais, ai teagmhais, gi teagmhas
incidents of aggressive driving
teagmhais tiomána ionsaithí
since the awful events of September 11 in New York
ó tharla na heachtraí uafáis i Nua-Eabhrach ar 11 Meán Fómhair
Torthaí gaolmhara Related matches
No fee shall be payable in the Central Office or in the Office of the Registrar of the Supreme Court on any application, order, judgement or report or on the filing of any notice of motion, affidavit or other document necessary in connection with habeas corpus proceedings, proceedings under the Extradition Act, 1965 (No. 17 of 1965), bail proceedings or proceedings in a criminal case by way of certiorari or mandamus.
Ní bheidh aon táille iníoctha sa Phríomh-Oifig ná in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí ar aon iarratas, ordú, breithiúnas nó tuarascáil, ná ar aon fhógra foriarratais, mionnscríbhinn nó doiciméad eile a chomhdú is gá i ndáil le himeachtaí habeas corpus, le himeachtaí faoin Acht um Eiseachadadh, 1965 (Uimh. 17 de 1965), le himeachtaí bannaí nó le himeachtaí i gcás coiriúil ar mhodh certiorari nó mandamus. FOINSE: I.R. 1981
x proceeds with a debate
leanann x le díospóireacht
téann x ar aghaidh le díospóireacht
When these formalities have been completed on application by the party concerned the latter may proceed to enforcement.
Nuair a bheidh na foirmiúlachtaí sin comhlánaithe ar iarratas ón bpáirtí i dtrácht, féadfaidh seisean dul i gceann an fhorghníomhaithe.
In this section "proceedings" includes arbitral proceedings and civil or criminal proceedings
San alt seo, folaíonn "imeachtaí" imeachtaí eadrána agus imeachtaí sibhialta nó coiriúla [Acht Uimh. 1 de 2010]