téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAagóid bain2
gu agóide, iol agóidí
On carrying in objections to the allowance or disallowance of any item or items in a bill of costs.
Ar agóidí a thabhairt isteach in aghaidh aon mhíre nó míreanna i mbille costas a cheadú nó a dhícheadú FOINSE: I.R. 1981
Objection to grant of certificate
Agóid in aghaidh deimhniú a dheonú, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
(2) Any person who objects to, or who proposes to make representations to the Controller as regards, a withdrawal mentioned in paragraph (1) of this Regulation shall, not later than sixty days after the publication in the Journal, pursuant to section 19 (1) (a) of the Act, of notice of the application to withdraw, give to the Controller notice in writing of the objection or proposal.
(2) Aon duine a chuireann i gcoinne aistarraingt a luaitear i mír (1) den Rialachán seo, nó a bheartaíonn uiríolla a dhéanamh leis an Rialaitheoir ina taobh. déanfaidh sé, seasca lá ar a dhéanaí, tar éis fógra faoin iarratas ar aistarraingt a bheith, de bhun alt 19 (1) (a) den Acht, foilsithe san Iris, fógra i scríbhinn a thabairt don Rialaitheoir mar gheall ar an gcur i gcoinne nó ar an mbeartú sin. FOINSE: I.R. 1981
Torthaí gaolmhara Related matches
There are too many cases of conscientious objection to obligatory military service.
Tá an iomarca cásanna ann den diúltú coinsiasach do shéirbhís mhíleata éigeantach.
(‘a notice (in this Act referred to as an improvement objection) in the prescribed form objecting to the improvement on grounds specified in the notice’)
‘fógra (dá ngairtear agóid i gcoinne feabhsúcháin san alt seo) san fhoirm fhorordaithe ag cur i gcoinne an fheabhsúcháin ar fhorais a shonrófar san fhógra’
An improvement objection may be served only on certain grounds (section 48(3))
Ní fhéadfar agóid feabhsúcháin a sheirbheáil ach ar fhorais áirithe (alt 48 (3)). FOINSE: I.R. 1980
such evidence as may be available as regards the respondent, his property and affairs, the affidavit of service upon him of the said notice and the notice of objection
cibé fianaise a bheidh ar fáil maidir leis an bhfreagróir, a mhaoin agus a ghnóthaí, an mhionnscríbhinn faoi sheirbheáil an fhógra sin air agus an fógra agóide FOINSE: I.R. 1980
In the case of an application for the renewal of a certificate, the registrar shall list and enter the notice of objection for the Annual Licensing Court
I gcás iarratais chun deimhniú a athnuachan, déanfaidh an cláraitheoir an fógra agóide a liostú agus a thaifeadadh le haghaidh na Cúirte Bliantúla um Cheadúnú FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1