téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAeachtra bain4
gu eachtra, iol eachtraí
imeacht fir3
gu imeachta, iol imeachtaí
teagmhas fir1
gu teagmhais, ai teagmhais, gi teagmhas
(occurrence, happening)
teagmhais tiomána ionsaithí
incidents of aggressive driving
ó tharla na heachtraí uafáis i Nua-Eabhrach ar 11 Meán Fómhair
since the awful events of September 11 in New York
GAimeacht fir3
gu imeachta, iol imeachtaí
(events)
imeachtaí stairiúla
historical developments
GAimeacht fir3
gu imeachta, iol imeachtaí
ENevent s
(incident)
GAimeacht fir3
gu imeachta, iol imeachtaí
ENexit s
Aisteoir ag imeacht den stáitse.
The departure of a player from the stage.
Torthaí gaolmhara Related matches
ceist nóis imeachta a réiteach maidir le pléadáil neamh-inghlacthachta
dispose of a procedural issue concerning a plea of inadmissiblity
signal aspect which commands the train operator to leave the station or stop
GAcóras fir1 dul isteach/imeachta reachtaíocht AE/EU legislation
córas fir1 isteach-amach dímholta/superseded
(inimirce)
ENentry-exit system s reachtaíocht AE/EU legislation
(immigration)
(ar shuíomh gréasáin)
(of Web site)
GAgeata fir4 imeachta
ai geataí imeachta
Geataí Imeachta
Departure Gates
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
(náisiúnaigh tríú tír)
(third country nationals)
GAimeacht fir3 dlíthiúil
ai imeachtaí dlíthiúla
imeacht fir3 dlí
ai imeachtaí dlí
GAimeacht fir3 eisiachtana
ai imeachtaí eisiachtana
ENejectment proceeding s
pl ejectment proceedings
GAimeacht fir3 tosaithe
ai imeachtaí tosaithe
ENstart-up promotion s
pl start-up promotions
San alt seo, folaíonn "imeachtaí" imeachtaí eadrána agus imeachtaí sibhialta nó coiriúla [Acht Uimh. 1 de 2010]
In this section "proceedings" includes arbitral proceedings and civil or criminal proceedings
Ní bheidh aon táille iníoctha sa Phríomh-Oifig ná in Oifig Chláraitheoir na Cúirte Uachtaraí ar aon iarratas, ordú, breithiúnas nó tuarascáil, ná ar aon fhógra foriarratais, mionnscríbhinn nó doiciméad eile a chomhdú is gá i ndáil le himeachtaí habeas corpus, le himeachtaí faoin Acht um Eiseachadadh, 1965 (Uimh. 17 de 1965), le himeachtaí bannaí nó le himeachtaí i gcás coiriúil ar mhodh certiorari nó mandamus. FOINSE: I.R. 1981
No fee shall be payable in the Central Office or in the Office of the Registrar of the Supreme Court on any application, order, judgement or report or on the filing of any notice of motion, affidavit or other document necessary in connection with habeas corpus proceedings, proceedings under the Extradition Act, 1965 (No. 17 of 1965), bail proceedings or proceedings in a criminal case by way of certiorari or mandamus.
(riarachán, reachtaíocht)
(administration, legislation)
nósanna imeachta um smachtú a riar
administering disciplinary procedures
i gcomhréir leis an nós imeachta is infheidhme ar an gcoiste i dtreis
in accordance with the procedure applicable to the committee involved
sonraí an nós imeachta um fhíorú
details of the verification procedure
Nós imeachta ar neamhláithriú an chosantóra FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
Procedure on non appearance of defendant
gnás fir1
gu gnáis, iol gnásanna