téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAgníomh fir1
gu gnímh, iol gníomhartha
(rud a dhéantar)
ENact s
(thing done)
GAgníomh fir1
gu gnímh, iol gníomhartha
(rud a dhéantar)
(deed)
GAgníomh fir1
gu gnímh, iol gníomhartha
(in partner work)
Torthaí gaolmhara Related matches
forfheidhmigh br in úsáid/in use
abr forfheidhmiú, aidbhr forfheidhmithe
feidhmigh br dímholta/superseded
abr feidhmiú, aidbhr feidhmithe
socruithe idirthréimhseacha a chur i bhfeidhm
implementing transitional arrangements
An próiseas a bhaineann le cinneadh nó plean a chur i bhfeidhm nó i gcrích.
The process of executing or putting into effect a decision that has already been made or a plan that has been agreed upon
...eiseoidh sé cibé forghairmeacha agus subpoena is gá chun dlínse na Cúirte a chur i ngníomh. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
... he shall issue such citations and subpoenas as are necessary to implement the jurisdiction of the Court
Leis na Rialacháin seo, trína forálacha áirithe den Acht um Chineálacha Plandaí (Cearta Dílseánaigh), 1980. a chur i bhfeidhm, déantar na nithe seo a leanas a fhorordú: FOINSE: I.R. 1981
The Regulations which implement certain provisions of the Plant Varieties (Proprietary Rights) Act, 1980 prescribe:—
Ríomhairí, Ríomheolaíocht an chéim i bhforbairt córais ag a gcuirtear crua-earraí, bogearraí agus gnáthaimh an chórais atá i gceist ag obair
Computers, Computer Science the system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational
Ach amháin mar a fhoráiltear anseo ina dhiaidh seo, ní cead do bheirt nó níos mó ar soláthróir, mórdhíoltóir nó miondíoltóir gach duine ach aon ghníomh comhpháirteach nó claonpháirteach a dhéanamh (cibé acu go díreach nó go neamh-dhíreach ná trí chomhaontú, comhthuiscint ná ar shlí eile) arb é a éifeacht nó ar dóigh gurb é a éifeacht, a chinntiú go FOINSE: I.R. 1981
Save as hereinafter provided, there shall not be any joint or collusive action (whether directly or indirectly or by way of agreement or understanding or otherwise) between two or more persons, each of them being a supplier, a wholesaler or a retailer, which has or is likely to have the effect of ensuring that goods will be resold or offered for resale.
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAgníomh fir1 infhógartha
ai gníomhartha infhógartha
gníomh fir1 is gá a chur in iúl
ai gníomhartha is gá a chur in iúl
GAgníomh fir1 míorúilteach
ai gníomhartha míorúilteacha
ENmiraculous action s
pl miraculous actions
GAgníomh fir1 neamhcheadaithe
ai gníomhartha neamhcheadaithe
ENinadmissible action s
pl inadmissible actions
i slí a spreagfadh, go díreach nó go neamhdhíreach, gníomh neamhdhleathach FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
in such a manner as to encourage either directly or indirectly the commission of an unlawful act,
go n-úsáidfí na fáltais as an mbailiúchán ... i slí a spreagfadh ... gníomh neamhdhleathach (Acht 13 de 1962)
that ... the proceeds of the collection ... would be used in such a manner as to encourage ... the commission of an unlawful act
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAgníomh fir1 siombalach
ai gníomhartha siombalacha
ENsymbolic act s
pl symbolic acts
GAgníomhachtaigh br
abr gníomhachtú, aidbhr gníomhachtaithe
Cuireadh an plean éigeandála i ngníomh.
The emergency plan was activated.
GAgníomhaigh br
abr gníomhú, aidbhr gníomhaithe
(of artistic endeavour)
GAgníomh-amhrán fir1
gu gníomh-amhráin, ai gníomh-amhráin, gi gníomh-amhrán
GArogha bain4 maidir le gníomh
ai roghanna maidir le gníomh
ENoption s for action
pl options for action
GAsamhail bain3 den chur i ngníomh
gu samhla den chur i ngníomh, ai samhlacha den chur i ngníomh
Leis an Ordú seo tabharfar forálacha ailt 2, 4, go 12, 18 agus 22 d'Acht na dTithe (Forálacha Ilghnéitheacha), 1979 i ngníomh an 26 Meán Fómhair, 1980. Aisghairtear forálacha an Achta Rialtais Áitiúil (Seirbhísí Sláintíochta), 1966 a mhéid a shonraítear sa Sceideal a ghabhann leis an Ordú.
This Order will bring into operation on 26th September, 1980, the provisions of sections 2, 4 to 12, 18 and 22 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 1979 . The provisions of the Local Government (Sanitary Services) Act, 1962 and of the Housing Act, 1966 are repealed to the extent specified in the Schedule to the Order.