téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
láine · laige · aigne · algin · A-line
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Airgeadas Ráta a ríomhtar trí ráta malairte glan ainmniúil tíre a roinnt ar innéacs chóimheas na meánphraghsanna eachtracha leis na praghsanna intíre.
Finance Rate calculated by dividing the home country's nominal effective exchange rate by an index of the ratio of average foreign prices to home prices.
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAglanbhrabús fir1
gu glanbhrabúis, ai glanbhrabúis, gi glanbhrabús
brabús fir1 glan gnáthúsáid/common usage
GAglan-chúlchnap fir1
gu glan-chúlchnaip, iol glan-chúlchnapanna
Airgeadas Suim an chúlchnaip íocaíochtaí amach agus an chúlchnaip bailiúcháin.
Finance Sum of disbursement float and collection float.
GAglanghnóthachan fir1
gu glanghnóthachain, ai glanghnóthachain, gi glanghnóthachan
gnóthachan fir1 glan gnáthúsáid/common usage
Airgeadas Iarmhéid tosaigh airgid móide fáltais airgid thirim lúide íocaíochtaí airgid thirim.
Finance Beginning cash balance plus cash receipts minus cash disbursements.
ráta fir4 malairte glan
gu ráta malairte ghlain, ai rátaí malairte glana
Airgeadas Ráta a thomhasann luach foriomlán ainmniúil airgeadra ar an margadh airgeadraí.
Finance Rate measuring the overall nominal value of a currency in the foreign exchange market.
ráta fir4 maoinithe glan
gu ráta maoinithe ghlain, iol rátaí maoinithe glana
Airgeadas Costas an mhaoinithe tar éis luaineacht an ráta malairte a chur san áireamh.
Finance Cost of financing after considering exchange rate fluctuations.
GAíoc br
abr íoc, aidbhr íoctha
glan br
abr glanadh, aidbhr glanta
urscaoil br
abr urscaoileadh, aidbhr urscaoilte
(fiacha)
(of debts)
ar an urghabháil sin a bheith déanta, a chur faoi deara, a luaithe is caothúil, an stoc a urghabhadh amhlaidh a dhíol agus fáltais an díola sin a úsáid chun nó mar chabhair chun íoctha caiteachais, táillí agus costas na hurghabhála agus an díola sin agus na suime a dheimhnítear anseo a bheith dlite de bhun an mhorgáiste, mar aon le hús ar an tsuim sin de réir an ráta is infheidhme i leith an mhorgáiste óna dháta seo go dtí dáta na hurghabhála sin agus barrachas (más ann) na bhfáltas sin a íoc leis an morgáisteoir
upon such seizure, with all convenient speed to cause the stock so seized to be sold, and to apply the proceeds of such sale in or towards the discharge of expenses, fees and costs of such seizure and sale and of the sum certified herein to be due on foot of the mortgage, together with interest on the said sum at the rate applicable to the mortgage from the date hereof to the date of the seizure, and to pay the surplus (if any) of such proceeds to the mortgagor
Gach fiach agus dliteanas eile (lena n-áirítear fiacha morgáistí agus freisin dliteanais neamhleachtaithe de dhroim tortanna nó sáruithe conarthaí) a bhí dlite agus gan íoc díreach roimh an lá ceaptha nó faoina ndeachaigh an Bord nó nach raibh glanta aige, tiocfaidh sé chun bheith agus beidh sé, an lá sin ina fhiach agus ina dhliteanas ar Bhord Ospidéal San Séam agus ní foláir do Bhord Ospidéal San Séam é a íoc nó é a ghlanadh agus féadfar é a ghnóthú uaidh nó é a chur i bhfeidhm ina choinne.
Every debt and other liability (including mortgage debts and also including unliquidated liabilities arising from torts or breaches of contract) which immediately before the appointed day was owing and unpaid or had been incurred and was undischarged by the Board shall, on the said day, become and be the debt or liability of the St. James's Hospital Board and shall be paid or discharged by and may be recovered from or enforced against the St. James's Hospital Board accordingly.
AGUS DE BHRÍ nár íocadh go hiomlán, de thoradh an tobhaigh sin ná eile, an tsuim sin £ (is é sin, an tsuim sin £ ) †(mar aon leis an tsuim sin £ i leith costas) agus go bhfuil suim £ den mhéid sin £ gan íoc
Comhchordacht AND WHEREAS the said amount of £ (consisting of the said sum of £ ) †(and the said sum of £ for costs) has not been discharged in full either as a result of such levy or otherwise, and of the said amount of £ , the sum of £ has not been paid.
an méid sin do ghlanadh ina iomlán, le linn na coinneála san, tríd an gcruinniú san no ar shlí eile scaoilfear saor an faillitheoir as coinneáil láithreach
the said amount is discharged in full either as a result of such levy or otherwise the defaulter shall be released from custody forthwith