téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAfreagra fir4
gu freagra, iol freagraí
freagairt bain3
gu freagartha, iol freagairtí
(duine)
(by person)
GAfreagra fir4
gu freagra, iol freagraí
aithris ar an ábhar a thagann díreach i ndiaidh céadlua an ábhair, an aithris i nglór eile agus cúigeach níos airde de ghnáth (CT)
a subject imitation following immediately on the first statement of the subject, in a different voice and generally a fifth higher (CT)
Torthaí gaolmhara Related matches
tabhair br freagra ar eascaire in úsáid/in use
(cúrsaí toghchán)
(elections)
As ainmniúcháin agus aistarraingtí a ghlacadh, eascairí a fhreagairt agus nithe gaolmhara: FOINSE: I.R. 1981
For receiving nominations, withdrawals, making returns to writs and related matters:
réadfhreagra fir4
gu réadfhreagra, iol réadfhreagraí
freagra ina ghléasaistrítear an t-ábhar go gléas eile, an ceannasach de ghnáth
an answer which is a transposition of the subject to another key, the dominant, usually
GAfreagra fir4 tonach
gu freagra tonaigh, iol freagraí tonacha
freagra sa ghléas céanna leis an ábhar go minic, agus athrú ar idirchéimeanna an ábhair: dó ag malartú le sól, mar shampla (CT)
an answer which often remains in the same key as the subject and in which the intervals of the subject may change somewhat: doh and sol may switch (CT)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
(e-mail)
Is iondúil go ndéantar an Salm le Freagra a chanadh nó a aithris.
The Responsorial Psalm is usually sung or recited.
freagair br
abr freagairt, aidbhr freagartha