téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
GAairdrinn bain2
gu airdrinne
Literature second word of rhyming end-pair in deibhidhe metre, one syllable longer than its rhyming partner
Litríocht an dara focal i bpéire focal atá ag déanamh ríme lena chéile ag deireadh na línte sa mheadaracht deibhidhe, is a bhfuil siolla sa bhreis ar an gcéad fhocal ann
GAbreacadh fir
gu breactha
Literature metrical embellishment involving repeated vowel patterns and/or multiple rhymes between identical words
Litríocht deismireacht mheadarachta a mbíonn athrá ar ghutaí agus/nó ilrímeanna idir focail chomhionanna le fáil inti
GAbrúilingeacht bain3
gu brúilingeachta
Literature syllabic verse on the pattern of dán díreach, with equally stringent rules, but allowing simpler forms of rhyme
Litríocht véarsaíocht shiollach ar mhúnla an dána dhírigh, le rialacha diana den chineál céanna, ach a cheadaíonn foirmeacha níos simplí ríme
Literature series of alliterating words unrelieved by either lenition or eclipsis
Litríocht sraith uamach focal gan séimhiú ná urú
GAdúnadh fir stairiúil/historical
gu dúnta
Literature closure of poem in syllabic metre through repetition of opening phrase, word, syllable, or letter at end of poem
GAiarchomharc fir1
gu iarchomhairc, ai iarchomhairc, gi iarchomharc
Literature last word of poem repeating first word; binding quatrain of poem
Litríocht an focal deireanach i ndán ag déanamh athrá ar an gcéad fhocal; an rann ceangail i ndán
(of verse form)
GAlúibín fir4
gu lúibín, iol lúibíní
Literature a dialogue in song with a refrain between verses
Litríocht amhrán agallaimh le loinneog idir na véarsaí
(stressed syllable)
GArinn bain2
gu rinne, ai reanna, gi reann
(siolla aiceanta)
Literature the first word of a rhyming end-pair in deibhidhe metre
Litríocht an chéad fhocal i bpéire focal a dhéanann comhardadh deireadh líne lena chéile i meadaracht an deibhidhe
Literature rhyme (in deibhidhe metre) between stressed syllable at end of line and unstressed syllable of longer word at end of following line
Litríocht an rím (i meadaracht an deibhidhe) a dhéantar idir an siolla aiceanta ag deireadh líne amháin agus an siolla neamhaiceanta san fhocal le siolla breise ag deireadh na chéad líne eile
GArosc fir1
gu roisc, ai roisc, gi rosc
Literature (type of) rhetorical verse composition; rhapsodical chant; (Early Irish) alliterative verse
Litríocht cineál reitriciúil véarsaíochta; cantaireacht rapsóideach; véarsaíocht uamach (Luath-Ghaeilge)
Literature poem consisting of three syllabic quatrains and a quatrain in stressed metre
Litríocht dán atá comhdhéanta de thrí rann shiollacha agus rann amháin i meadaracht an amhráin
GAcoibhéis bain2 cinnteachta
gu coibhéise cinnteachta
Finance Value assigned to expected cash flows that reflects the degree of certainty.
Airgeadas An luach a shanntar le sreafaí ionchais airgid thirim agus a léiríonn céim na cinnteachta.
GAcostas fir1 bliantúil coibhéiseach
gu costais bhliantúil choibhéisigh, ai costais bhliantúla choibhéiseacha
Finance Net present value of cost divided by an annuity factor that has the same life as the investment.
Airgeadas Glanluach láithreach costais, roinnte ar fhachtóir blianachta a bhfuil an saolré céanna aige agus atá ag an infheistíocht.
GAiasacht bain3 choibhéiseach
gu iasachta coibhéisí, ai iasachtaí coibhéiseacha
Finance Amount of the loan that makes leasing equivalent to buying with debt financing in terms of debt capacity reduction.
Airgeadas Iasacht de mhéid a fhágann go bhfuil léasú coibhéiseach le ceannach le maoiniú fiachais, chomh fada agus a bhaineann le laghdú cumais fiachais.