téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAaghaidh bain2
gu aghaidhe
tosach fir1
gu tosaigh, ai tosaigh, gi tosach
éadan fir1
gu éadain, ai éadain, gi éadan
(cuid tosaigh nó dromchla ruda)
ENfront s
(forward part or surface of an object)
GAaghaidh bain2
gu aghaidhe, iol aghaidheanna
(foirgneamh)
(of a building)
GAaghaidh bain2
gu aghaidhe, iol aghaidheanna
éadan fir1
gu éadain, ai éadain, gi éadan
ENface s
GAaghaidh bain2
gu aghaidhe, iol aghaidheanna
éadan fir1
gu éadain, ai éadain, gi éadan
ENface s
Torthaí gaolmhara Related matches
(aitheantas bréige ar líne)
(deceptive online identity)
GAaghaidh-amharc fir1
gu aghaidh-amhairc, ai aghaidh-amhairc, gi aghaidh-amharc
aghaidhchló fir4 dímholta/superseded
gu aghaidhchló, iol aghaidhchlónna
GAagóid br
abr agóid, aidbhr agóidte
(míshástacht a léiriú)
(express disapproval)
D. Má dhéanann an tionónta agóid i gcoinne mhéid an mhéadaithe sa chíos a shonraítear i ngealltanas feabhsúcháin socrófar méid an mhéadaithe sin idir na páirtithe nó socróidh an Chúirt Chuarda é, nó féadfaidh an Chúirt déileáil leis an ábhar ar shlí eile (alt 51 (4)) FOINSE: I.R. 1980
D. Where the tenant objects to the amount of an increase in rent specified in an improvement undertaking the amount of that increase falls to be settled between the parties or by the Circuit Court, or the Court may deal with the matter otherwise (section 51(4)).
... agóid a dhéanamh in aghaidh Deimhniú Cáiliúcháin le haghaidh Ceadúnais *(Ceantálaí) *(Gníomhaire Tithe) a dheonú don iarratasóir thuasainmnithe ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
...to object to the grant of a Certificate of Qualification for *(an Auctioneer's) *(a House Agent's) Licence to the above-named applicant...
... nach ndearna agóid i gcoinne an leanbh a thriail go hachomair... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
...did not object to the child being dealt with summarily...
Cuirim i gcoinne na doiciméid sin a thabhairt ar aird a leagtar amach sa Dara Cuid den Chéad Sceideal sin a ghabhann leis seo. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
I object to produce the said documents set forth in the Second Part of the said First Schedule hereto.
(3) I gcás go ndéanfar iarratas ar chearta póraitheoirí plandaí a dheonú féadfaidh duine ar bith, laistigh den tréimhse seasca lá dar tosach an lá a ndearnadh, de bhun alt 19 (1) (b) den Acht, an t-ainm atá an t-iarratasóir a mholadh a fhoilsiú san Iris, féadfaidh sé, trí fhógra i scríbhinn a thabhairt don Rialaitheoir agóid a dhéanamh in aghaidh an ainm a roghnaíodh don chineál planda lena mbaineann an t-iarratas ar an ábhar go bhfuil sé neamhoiriúnach. FOINSE: I.R. 1981
(3) Where an application is made for the grant of plant breeders' rights, any person may, within the period of sixty days beginning on the date of publication in the Journal, pursuant to section 19 (1) (b) of the Act, of the name proposed by the applicant, by a notice in writing and given to the Controller object to the name selected for the plant variety to which the application relates on the ground that it is unsuitable.
the Air Raid Precautions Act s, 1939 stairiúil/historical
(Tuaisceart Éireann)
(in Northern Ireland)
GAatreoraigh br
abr atreorú, aidbhr atreoraithe
ENrefer v
(for advice, opinion)