téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAéirigh br
abr éirí, aidbhr éirithe
ardaigh br
láith ardaíonn, abr ardú, aidbhr ardaithe
ENrise v
(intransitively)
GAéirigh br
abr éirí, aidbhr éirithe
ENrise v
d’éirigh sé a labhairt
d’éirigh sé chun labhairt
he rose to speak
D'éirigh an Teach an tseachtain seo caite.
The House rose last week.
Torthaí gaolmhara Related matches
éirí fir4 as oifig in úsáid/in use
B an figiúr a fhaightear tríd an luach saothair inphinsin, mar a mhínítear i mír 6, a mhéadú ar dháta an éirí as faoi threoir méaduithe ar phinsin a deonaíodh faoi mhír 9.3 san idirlinn idir dáta an éirí as agus an dáta a shlánaíonn an duine aois a 60. FOINSE: I.R. 1980
B is the figure arrived at by increasing the pensionable remuneration, as defined in paragraph 6, at date of resignation by reference to pensions increases granted under paragraph 9.3 in the interval between the date of resignation and the date on which the person attains the age of 60.
(b) de dheasca scor ar phinsean nó éirí as oifig agus é i dteideal pinsean caomhnaithe a fháil, FOINSE: I.R. 1980
( b ) retirement on pension or resignation with entitlement to a preserved pension
An economy that has successfully made the transition from a closed market economy to an open market economy, has undergone some degree of reform and has expanded.
tréig br
abr tréigean, aidbhr tréigthe
éiríonn as coróin
abdicates crown
oifig a thréigean
abdicates office
tabhair suas an choróin
abdicate crown
scoir br
abr scor, aidbhr scortha
éirigh br as obair gnáthúsáid/common usage
téigh br ar pinsean gnáthúsáid/common usage
(leave employment)