téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
In parachutes, the total area occupied by the canopy surface material.
GAbiorán fir1 fallainge (to fasten a cloak / le clóca a cheangail)
ai bioráin fallainge
dealg bain2 éadaigh (brooch / dealg)
ai dealga éadaigh
ENdress pin s
pl dress pins
GAceangal fir1 óir le faomhadh/for approval
ceangal fir1 éadaigh óir le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAcoinneálaí fir4 strapaí fo-éadaí le faomhadh/for approval
ai coinneálaithe strapaí fo-éadaí
(scaraoid, naipcíní srl)
(table linen)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAéadach fir1 cistine le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAéadach fir1 cumraíochta le faomhadh/for approval
ai éadaí cumraíochta
GAéadach fir1 glanta
ai éadaí glanta
ENcleaning cloth s
pl cleaning cloths
(teicstílí)
(textiles)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAéadaí fir iol allamuigh le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAéadaí fir iol breacfhoirmiúla le faomhadh/for approval
Níl cead isteach gan éadach cosanta
No admittance without protective clothing
Láthair táirgthe bia: caithfear éadach cosanta a chaitheamh
Food production area : protective clothing must be worn
Caithfear éadaí cosanta a chaitheamh
Protective clothing must be worn
Caith Eadach Cosanta
Wear Protective Clothing
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAéadaí fir iol luiteacha le faomhadh/for approval
GAfáiscín fir4 éadaigh le faomhadh/for approval
(of clothes)
Cosc ar bhróga sráide | Cosc ar bhróga a chaitear lasmuigh
No outdoor shoes