téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
182
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
» 1 2
GAaistrigh br
abr aistriú, aidbhr aistrithe
Féadfar pá a choimeád siar, a urghabháil ná a aistriú más gá.
Wages may be witheld, seized or transferred where necessary.
GAaistriú fir
gu aistrithe
Ceart a thabhairt ó dhuine nó ó pháirtí, go toilteanach nó trí idirghabháil dhlíthiúil, do dhuine nó do pháirtí eile
The passing of a right, either voluntarily or though legal intervention, from one person or party to another
(1) Féadfar iarratas chun ceadúnas ceoil phoiblí agus amhránaíochta poiblí a aistriú de bhun alt 51 (3) den Acht a dhéanamh ag aon suí den Chúirt don cheantar cúirte ina bhfuil an áit lena mbaineann an t-iarratas. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
(1) An application for the transfer of a public music and singing licence pursuant to section 51 (3) of the Act may be made at any sitting of the Court for the court area in which the place to which the application relates is situated
Rud, ceadúnas go hiondúil, a thabhairt do dhuine go dtí gur féidir socrú a dhéanamh é a thabhairt go buan
The temporary transfer of something, usually a licence, until such time as a permanent transfer can be arranged
FÓGRA UM IARRATAS AR AISTRIÚ AD-INTERIM AR CHEADÚNAS CHUIG DUINE SEACHAS AN tÚINÉIR FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
NOTICE OF APPLICATION FOR AD-INTERIM TRANSFER OF A LICENCE TO PERSON OTHER THAN THE OWNER
GAaistriú fir aontaobhach
ai aistrithe aontaobhacha
ENunilateral transfer s
pl unilateral transfers
Airgeadas Léiriú ar thabhartais agus deontais phríobháideacha de chuid an rialtais.
Finance Reflection of government and private gifts and grants.
GAaistriú fir de dhroim sreinge
gu aistrithe de dhroim sreinge
Airgeadas Aistriú leictreonach airgid ó bhanc go banc a sheachnaíonn an mhoill postála agus seicghlanta a bhaineann le modhanna eile aistrithe airgid.
Finance Electronic transfer of funds from one bank to another that eliminates the mailing and check clearing times associated with other cash transfer methods.
The objective of the Technology Transfer Strengthening Initiative (TTSI) is to increase the level of intellectual property (IP) transferred to industry from research in Higher Education Institutions and to facilitate the development of high quality and effective systems and policies to ensure that the IP is identified, protected and transferred, where possible into companies in Ireland.
lamháltas bainc in aghaidh drochfhiach, mar chosaint in aghaidh riosca tíre
allowance for bad debts that a bank keeps in order to protect against country risk
» 1 2