téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
117
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
» 1 2
GAataifead br
abr ataifeadadh, aidbhr ataifeadta
(ENTER AGAIN IN A REGISTER, ETC)
An beart atá riachtanach a dhéanamh chun imeachtaí cúirte a bhí curtha ar atráth a oscailt arís
To take the necessary action to reopen court proceedings which have been adjourned
(2) Maidir le himeachtaí a bheidh curtha ar atráth go ginearálta agus cead ag páirtí iad a ataifeadadh, féadfar iad a ataifeadadh trí fhógra deich lá ar a laghad, i scríbhinn, a thabhairt don pháirtí eile ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
(2) Proceedings which have been adjourned generally with liberty to re-enter may be re-entered by giving not less than ten days' notice in writing to the other party...
GAathbhunaigh br
abr athbhunú, aidbhr athbhunaithe
(re-establish)
athbhunaíonn x an chothromaíocht
x redresses the balance
(witness)
tugadh caoi chun an teisteoir a chroscheistiú agus a athcheistiú FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
an opportunity was given for the cross-examination and re-examination of the deponent
(finné)
(witness)
An beart atá i gceist nuair a chuirtear ceisteanna ar fhinné i gcás cúirte den dara huair nó arís eile.
The action of questioning a witness in a court case for the second time or yet again
i gcás ina dtógfar an fhianaise i modh teistíochta faoi mhionn, déanfar an teistíocht agus aon chroscheistiú agus athcheistiú ar an teisteoir a thaifeadadh agus a léamh don teisteoir agus síneoidh an teisteoir agus an breitheamh an taifead sin. FOINSE: Uimh. 10/1999
where the evidence is taken by way of sworn deposition, the deposition and any cross-examination and re-examination of the deponent shall be recorded, read to the deponent and signed by the deponent and the judge.
GAath-insealbhú fir
gu ath-insealbhaithe
aischur fir1
gu aischuir, ai aischuir, gi aischur
aischur i bpost
reinstatement to position
Ní bhainfidh na Rialacháin seo le frithocsaídigh a bheidh le honnmhairiú ná le hathonnmhairiú. FOINSE: I.R. 1981
These Regulations shall not apply to antioxidants for export or re-export
Earraí a easpórtáil, a iompórtáladh go sealadach ar dtús ar bhonn saor ó dhleacht agus a próiseáladh chun breisluach a chur leo
The action of exporting goods which have originally been imported on a duty-free temporary basis and which have been processed to add more value
ath-onnmhairiú tar éis próiseála isteach nó próiseála faoi rialú custaim FOINSE: CE 471/2009
re-exportation following either inward processing or processing under customs control
GAathscrúdú fir
gu athscrúdaithe
An beart atá i gceist nuair a dhéantar iniúchadh nó scrúdú ar rud don dara huair nó arís eile
The action of making an investigation into something, or examining something for the second time or yet again
Laistigh de 15 lá ón tuairim a fháil, féadfaidh an t-iarratasóir fógra scríofa a chur chuig an nGníomhaireacht ag cur in iúl go dteastaíonn athscrúdú uaidh ar an tuairim. FOINSE:Rialachán (CE) Uimh. 470/2009
Within 15 days of receipt of the opinion, the applicant may provide written notice to the Agency that he wishes to request a re-examination of the opinion.
Ar athscrúdú sa chuid scríofa amháin nó sa chuid cainte amháin den scrúdú (lena n-áirítear comharthaíocht) FOINSE: I.R. 1981
For re-examination in the written or in the oral part of the examination only (including signalling)
GAathsholáthair br
abr athsholáthar, aidbhr athsholáthraithe
(soláthar drugaí)
ENre-up v
(of drug supply)
GAcúitigh br
abr cúiteamh, aidbhr cúitithe
(make reparation for)
cúitíonn x goin na mórchúise
x redresses damaged pride
» 1 2