téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
263
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
» 1 2 3
GAbarra fir4
gu barra, iol barraí
(ar éide mhíleata le grád a léiriú)
ENbar s
(indicating rank on military uniform)
GAbarra fir4
gu barra, iol barraí
ENbar s
(in court)
Socraítear le mír 4 den Dara Sceideal a ghabhann leis an Acht Aturnaetha, 1954 (Uimh. 36 de 1954) gur trí bliana an téarma a bheidh le cur isteach faoi dhintiúirí printíseachta ag duine a glaodh chun an bharra agus a bheidh, sula rachaidh sé faoi cheangal dintiúirí, tar éis a chur faoi deara é féin a dhíbharrú. FOINSE: I.R. 1981
Paragraph 4 of the Second Schedule to the Solicitors' Act, 1954 (No. 36 of 1954) fixes the term to be served under indentures of apprenticeship at three years for a person who, having been called to the bar, has, before becoming bound, procured himself to be disbarred.
Ní ceadmhach do bhogearraí (e.g. breisithe) rochtain ar ghnéithe brabhsálaí a athrú nó a theorannú trí chlár, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do: an barra seoltaí, an leathanach baile, an bosca cuardaigh, leathanach an táib nua, nó ceanáin.
Software (e.g. extensions) must not programmatically alter or limit access to browser features including but not limited to: the address bar, homepage, search box, new tab page, or favorites.
» 1 2 3