téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
559
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3 4 5 6
ENserve v
(ball)
GAseirbheáil br
abr seirbheáil, aidbhr seirbheáilte
freastail br
abr freastal, aidbhr freastalta
Hewitt's serve was broken for the first time when serving for the match.
Briseadh cluiche seirbheála Hewitt den chéad uair agus é ag seirbheáil don bháire.
to serve for the match
seirbheáil don bháire; freastail don bháire
GAseirbheálaí fir4
gu seirbheálaí, iol seirbheálaithe
freastalaí fir4
gu freastalaí, iol freastalaithe
the first server;
an chéad seirbheálaí; an chéad fhreastalaí
the second server;
an dara freastalaí; an dara seirbheálaí
server shall stand alternately behind the right and left court
seasfaidh an seirbheálaí laistiar den chúirt ar dheis agus ar chlé gach ré seal
server shall not change her position
ní athróidh an seirbheálaí a suíomh
(action in sport)
GAfreastal fir1
gu freastail
seirbheáil bain3
gu seirbheála
(gníomhaíocht i gcúrsaí spóirt)
first service
an chéad seirbheáil
The service is a fault.
Is botún an tseirbheáil.
Botún seirbheála atá ann.
Service shall not count.
Ní áireofar an tseirbheáil.
loss of service
cailliúint na seirbhíse
cailliúint an fhreastail
win the service
buaigh an tseirbhís
service lost
seirbhís caillte
The Markers call to indicate that the game in progress is to be played to nine points after the score has reached 8-all. Called once only in any game.
Glaoch an mharcálaí, nuair atá na hiomaitheoirí ar comhscór 8-8, a thugann le fios go bhfuil an cluiche atá ar siúl le himirt suas go naoi pointe. Ní ghlaotar é ach uair sa chluiche.
The Markers call to indicate that the game in progress is to be played to ten points, after the score has reached 8-all. Called once only in any game.
Glaoch an mharcálaí, nuair atá na hiomaitheoirí ar comhscór 8-8, a thugann le fios go bhfuil an cluiche atá ar siúl le himirt suas go deich pointe. Ní ghlaotar é ach uair sa chluiche.
GAbuille fir4
gu buille, iol buillí
He went round in 70.
Rinne sé an chuairt in seachtó buille.
Rinne sé an chuairt in seachtó.
She went round in 70.
Rinne sí an chuairt in seachtó buille.
Rinne sí an chuairt in seachtó.
under penalty of stroke and distance
faoi phionós buille agus fad slí
conceding opponent's next stroke
an chéad bhuille eile ag an gcéile comhraic a ghéilleadh
Point the left shoulder in the direction of the stroke.
Bíodh an ghualainn chlé i dtreo an bhuille.
ENtake v
GAgnóthaigh br
abr gnóthú, aidbhr gnóthaithe
buaigh br
abr buachan, aidbhr buaite
to take the first set
to win the first set
buaigh an chéad seit
gnóthaigh an chéad seit
to win the point
to take the point
buaigh an pointe
gnóthaigh an pointe
she won in two sets
bhuaigh sí an báire sa chéad dá sheit
« » 1 2 3 4 5 6