téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Agriculture, Fishing Talmhaíocht, Iascaireacht »  Agriculture »  Talmhaíocht »  Pastures »  Féaraigh »  Fishing »  Iascaireacht »  Fishing Grounds »  Meánna Iascaireachta »  Inland Fisheries »  Iascaigh Intíre »  Horticulture »  Gairneoireacht »  Viticulture »  Fíonsaothrú »  Plant Diseases »  Galair Plandaí »  Tools »  Uirlisí »  Hunting »  Sealgaireacht »  Agricultural Produce »  Táirgí Talmhaíochta »  Fish farming »  Feirmeoireacht Éisc »  Soils »  Ithreacha »  Soil Fertility »  Torthúlacht Ithreach »  Agricultural Machinery and Plant »  Innealra agus Gléasra Talmhaíochta »  Plant Diseases, Pests, Weeds »  Galair Phlandaí, Lotnaidí, Fiailí »  Agriculture & Fishing: Financial Matters »  Airgeadas Talmhaíochta & Iascaireachta »  Animal Husbandry »  Riar Ainmhithe »  Animal Care »  Cúram Ainmhithe »  Animal Health »  Sláinte Ainmhithe »  Pigs »  Muca »  Bovines »  Buaibhigh »  Equines »  Eachaithe »  Diseases of Bovines »  Galair Bhuaibheach »  Diseases of Equines »  Galair Eachaithe »  Dairying »  Déiríocht »  Farming »  Feirmeoireacht »  Fruit Farming »  Feirmeoireacht Torthaí »  Diseases of Soft Fruits »  Galair Thorthaí Boga »  Diseases of Raspberries »  Galair Sútha Craobh »  Diseases of Strawberries »  Galair Sútha Talún »  Diseases of Blueberries »  Galair Fraochán »  Diseases of Gooseberries »  Galair Spíonán »  Diseases of Hard Fruits »  Galair Thorthaí Crua »  Diseases of Apples »  Galair Úll »  Diseases of Pears »  Galair Phiorraí »  Diseases of Drupes »  Galair Dhrúp »  Diseases of Plums »  Galair Phlumaí »  Diseases of Palms »  Galair Phailmeacha »  Diseases of Peaches »  Galair Phéitseog »  Diseases of Nuts »  Galair Chnónna »  Citrus Diseases »  Galair Chitris »  Beekeeping »  Beachaireacht »  Diseases of Bees »  Galair Beach »  Poultry »  Éanlaith Chlóis
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
« » 1 2 3 4 5 · · · · 67 68
(runt)
GADiarmaidín fir4
gu Diarmaidín
íochtairín fir4
gu íochtairín, iol íochtairíní
Diairmín fir4
gu Diairmín, iol Diairmíní
GAantaithéachtach fir1
gu antaithéachtaigh, ai antaithéachtaigh, gi antaithéachtach
antaithéachtán fir1 dímholta/superseded
gu antaithéachtáin, ai antaithéachtáin, gi antaithéachtán
ENapex s
(of leaf)
GAbarr fir1
gu bairr, ai barra, gi barr
(de dhuilleog)
GAfearas fir1
gu fearais, ai fearais, gi fearas
gléas fir1
gu gléis, iol gléasanna
feiste bain4
gu feiste, iol feistí
deis bain2 dímholta/superseded
gu deise, iol deiseanna
when the aircraft, the tank from which the fuel is taken and the hose, filters, funnels or other appliances by which the fuel is delivered are not electrically bonded throughout fuelling
nuair nach mbeidh ceangal leictreach déanta, le linn breoslaithe, ar an aerárthach, ar an dabhach as a mbeidh an breosla á thógáil agus ar an bhfeadán, ar na scagairi, ar na tonnadóiri nó na fearais eile trina mbeidh an breosla á dháileadh
that the book advocates the procurement of abortion or miscarriage or the use of any method, treatment or appliance for the purpose of such procurement
molann an leabhar breith anabaí nó mochbhreith a thabhairt nó aon mhodh, cóireáil nó gléas a úsáid chuige sin
any winch used in connection with a lifting appliance used for raising or lowering persons engaged in such operations
maidir le aon chrangaid a úsáidfear i ndáil le feiste ardaithe a úsáidfear chun daoine a bheidh ag gabháil do na oibríochtaí sin a ardú nó a ísliú
ENapron s
(of silo, etc.)
GAforsheastán fir1
gu forsheastáin, ai forsheastáin, gi forsheastán
GAeadráin bain3
gu eadrána
Any dispute shall be referred to arbitration.
Cuirfear faoi eadráin aon díospóid.
Tarchuirfear aon díospóid chun eadrána.
GAacharmhéadar fir1
gu acharmhéadair, gu acharmhéadar, ai acharmhéadair, gi acharmhéadar
(of hay, turf, etc.)
GAgabháil bain3
gu gabhála, iol gabhálacha
(féar, móin, etc.)
« » 1 2 3 4 5 · · · · 67 68