téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
« 1 2 · · · · 8 9 10
GAtimpeallacht bain3
gu timpeallachta, iol timpeallachtaí
(immediate; of place, surroundings)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtimpeallaithe a3 le le faomhadh/for approval
GAtionchar fir1
gu tionchair, ai tionchair, gi tionchar
Cuireann seisean rudaí trína chéile.
He is a destabilising influence.
Technical assistance at the initiative of the Commission should have a preventative effect on the development of negative trends in the labour markets.
GAtionól fir1
gu tionóil, ai tionóil, gi tionól
(gathering of people)
GAtiúchán fir1
gu tiúcháin, ai tiúcháin, gi tiúchán
GAtnúthánaí fir4 gnáthúsáid/common usage
gu tnúthánaí, iol tnúthánaithe
bamhaithliomóir fir3 in úsáid/in use
gu bamhaithliomóra, gu bamhaithliomóirí, ai bamhaithliomóirí
ENwannabe s gnáthúsáid/common usage
GAtodóigín fir4
gu todóigín, iol todóigíní
GAtóg br
abr tógáil, aidbhr tógtha
roghnaigh br
abr roghnú, aidbhr roghnaithe
glac br
abr glacadh, aidbhr glactha
ENtake v
Glacfaimid é seo.
Tógfaimid é seo.
We'll take this.
Tóg ceann, le do thoil
Please take one
GAtogra fir4
gu togra, iol tograí
(proposed plan)
togra ón Institiúid le cláir a athrú
proposal from the Institute to modify programmes
togra le haghaidh sintéiseora don Ghaeilge
proposal for an Irish speech synthesizer
is éard atá sna tograí ná
the proposals consist of
GAtoirtín fir4
gu toirtín, iol toirtíní
GAtoise fir4
gu toise, iol toisí
(measurement)
GAtollán fir1
gu tolláin, ai tolláin, gi tollán
déanann x meastachán ar líon
x estimates a number
arna mheas ag an gcoiste
estimated by committee
meastachán a thabhairt ar an líon foirne a bheidh ag teastáil
to estimate the staff required
Meastar gur fiú €500 é.
Its value is estimated to be €500.
líon na bhfocal i ndoiciméad a thomhas go garbh
give a rough estimate of the number of words in a document
GAtonn bain2
gu toinne, iol tonnta, gi speisialta tonn
maidhm bain2 (sudden wave)
gu maidhme, iol maidhmeanna
ENwave s
GAtoradh fir1
gu toraidh, iol torthaí
inis an toradh a bhí, san iomlán, ar
give the overall results of
GAtosc bain2 fhabhrach
ai tosca fabhracha
ENfavourable factor s
pl favourable factors
GAtrasfhóibe bain4
gu trasfhóibe
trasfóibe bain4 dímholta/superseded
gu trasfóibe
GAtrasghearradh fir
gu trasghearrtha, iol trasghearrthacha
GAtráth fir3
gu trátha, iol tráthanna
ENtime s
(precise moment)
an tráth a chonacthas go deireanach é
an tráth a chonacthas go deireanach í
an tráth a chonacthas go deireanach iad
time last seen
GAtrealamh fir1
gu trealaimh, ai trealaimh, gi trealamh
gléasra fir4
gu gléasra
fearas fir1
gu fearais, ai fearais, gi fearas
Ní fhágtar aon uirlisí nó trealamh san fheithicil seo thar oíche
No tools or equipment are stored in this vehicle overnight
Tá baol ann go dtosóidh an trealamh seo gan rabhadh
This equipment is liable to start without warning
Ná nigh ach trealamh bia anseo
Wash only food equipment here
GAtréimhse bain4
gu tréimhse, iol tréimhsí
(of time)
tréimhse in oifig
period in office
GAtrua a3
(trua a spreagadh)
(arousing pity)
(surmise)
Tá tuairim agam go bhfuil an ceart aici .
I suspect she is right.
GAtuairisceán fir1
gu tuairisceáin, ai tuairisceáin, gi tuairisceán
tuairisc bain2
gu tuairisce, iol tuairiscí
return s
pl returns
(taxation, reports, forms)
tuairisc ar an gcuairt
return for the round (golf)
GAuair bain2
gu uaire, iol uaireanta, uaire
ENtime s
(occasion)
GAuathoibrigh br
abr oibriú, aidbhr oibrithe
GAúdar fir1
gu údair, ai údair, gi údar
ábhar fir1
gu ábhair, ai ábhair, gi ábhar
(cúis ghearáin etc.)
ENcause s
(reason, of complaint, etc.)
GAuisce fir4
gu uisce, iol uiscí
ENwater s
Ar phléasc do chuid uisce go fóill?
Have your waters broken yet?
linnte d'uisce reatha nó marbh de bhunús saorga
moving or stagnant water bodies, artificial in origin
Aire - Uisce An-Te
Caution – Hot Water
Dainséar – Uisce Domhain
Danger – Deep Water
Ná fliuch
Coinnigh glan ar an uisce
Keep out of water
GAullmhóid bain2
gu ullmhóide
(substance)
GAurchoisc br
abr urchosc, aidbhr urchoiscthe
ENbar v
(ban)
GAurchosc fir1
gu urchoisc, ai urchoisc, gi urchosc
ENbar s
(ban)
GAúsáid bain2
gu úsáide, iol úsáidí
ENusage s
(use, treatment)
« 1 2 · · · · 8 9 10