téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
« » 1 2 · · · · 32 33 34 35
GAtóstáil br
abr tóstáil, aidbhr tóstáilte
ENtoast v
(brown)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtournedo s le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtraidhfil bain4 seirise le faomhadh/for approval
GAtráidire fir4 bácála
ai tráidirí bácála
ENbaking tray s
pl baking trays
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtráidire fir4 sreinge le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtralaí fir4 milseog le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtralaí fir4 te le faomhadh/for approval
GAtraséilliú fir
gu traséillithe
(i gcás bia)
(of food)
GAtráta fir4 griantriomaithe
ai trátaí griantriomaithe
ENsundried tomato s
pl sundried tomatoes
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtreáire fir4 taosráin le faomhadh/for approval
trealamh atá in ann bia a choinneáil ag teocht 41ºF nó faoina bhun
equipment capable of keeping foods at a temperature of 41ºF or colder
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrinsiúr fir1 de bhia mara le faomhadh/for approval
GAtriomaigh br
abr triomú, aidbhr triomaithe
GAtriomaigh br
abr triomú, aidbhr triomaithe
ENdry v
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtriomaithe a3 le faomhadh/for approval
(cnó cócó)
(cocunut)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtriomaithe a3 le faomhadh/for approval
(torthaí)
ENdry a
(dried)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtriopall fir1 glasraí le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtripéad fir1 le faomhadh/for approval
gu tripéid, ai tripéid, gi tripéad
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrosc fir1 bácáilte le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrosc fir1 ór domhainfhriochta le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrosc fir1 órga domhainfhriochta le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrosc fir1 scallta le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrosc fir1 scallta le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuáille fir4 cistine le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuáille fir4 tae le faomhadh/for approval
taetuáille fir4 le faomhadh/for approval
gu taetuáille, iol taetuáillí
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuairgnín fir4 biorach le faomhadh/for approval
GAtuirmiric bain2
gu tuirmirice
powdered rhizome of the turmeric plant, used as a condiment and a yellow dye
GAtuisle fir4
gu tuisle, iol tuislí
ENhinge s
(of scallop shell)
GAtum br
abr tumadh, aidbhr tumtha
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAturaíocht bain3 le faomhadh/for approval
gu turaíochta
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAturbotière s FR le faomhadh/for approval
GAturlaichín fir4
gu turlaichín, iol turlaichíní
GAtursáil br
láith tursálann, abr tursáil
ENtrus v
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtús fir1 gabhála iógairt le faomhadh/for approval
(táirge neamhdhéiríochta a úsáidtear in áit uachtair)
(nondairy substitute for cream)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuachtar fir1 licéir Éireannaigh le faomhadh/for approval
uachtar reoite caramail le hanraith de thorthaí samhraidh cumhraithe le hilspíosra agus miribéal
caramel ice cream with a soup of summer fruit scented with allspice and mirabelle
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuachtar fir1 reoite iontais le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuachtar fir1 reoite pónairí fanaile le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuachtar fir1 saothraithe le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuachtar fir1 spionáiste le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuachtar fir1 úr le faomhadh/for approval
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuaineoil bain3 Chonamara an earraigh rósta le faomhadh/for approval
Uaireanta Oscailte: Luan-Aoine
Opening Hours: Mon-Fri
Dé Domhnaigh agus laethanta saoire bainc 2 i.n. – 6 i.n
Sunday and bank holidays 2 p.m. – 6 p.m
GAuath-amadóir fir3
gu uath-amadóra, iol uath-amadóirí
« » 1 2 · · · · 32 33 34 35