téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
« » 1 2 · · · · 7 8 9 10
GAscéal fir1 taibhsí
ai scéalta taibhsí
ENghost story s
pl ghost stories
Scoireadh den irisleabhar sin anuraidh.
That journal ceased publication last year.
GAscrios br
abr scriosadh, aidbhr scriosta
GAseachtanán fir1
gu seachtanáin, ai seachtanáin, gi seachtanán
(periodical)
GAsealbhach fir1 leabhair
ai sealbhaigh leabhair
ENaccession book s
pl accession books
GAsealbhaigh br
aidbhr sealbhaithe, abr sealbhú
GAsealbhú fir (próiseas)
gu sealbhaithe
sealbhúchán fir1 (toradh)
gu sealbhúcháin, ai sealbhúcháin, gi sealbhúchán
GAseaneagrán fir1
gu seaneagráin, ai seaneagráin, gi seaneagrán
seaneagrán irise
back issue of journal
GAseanuimhir bain5
gu seanuimhreach, iol seanuimhreacha
(of journal)
GAseilfeálaí fir4
gu seilfeálaí, iol seilfeálaithe
GAseilfliosta fir4
gu seilfliosta, iol seilfliostaí
GAseilfré bain4
gu seilfré
Airgeadas An t-am a ainmnítear ar phacáiste nó ar lipéad ar féidir táirge áirithe a fhágáil ar an seilf nó i stoc sula dtarlóidh meath bunúsach ann. Nuair a thagann an dáta sin, níor chóir an táirge a dhíol leis an tomhaltóir.
Finance The time identified on the package or label that a certain item can remain in stock or on the shelf before significant deterioration occurs. When that date arrives, the product should not be sold to the consumer.
GAsíntiús fir1
gu síntiúis, ai síntiúis, gi síntiús
GAsíntiúsóir fir3
gu síntiúsóra, iol síntiúsóirí
(to journal, etc., in general)
GAslaitín fir4
gu slaitín, iol slaitíní
ENrod s
(in catalogue drawer)
GAsraitheachán fir1
gu sraitheacháin, ai sraitheacháin, gi sraitheachán
GAsraithiontráil bain3
gu sraithiontrála, iol sraithiontrálacha
GAsraithnóta fir4
gu sraithnóta, iol sraithnótaí
GAstaitistic bain2 iasachta
gu staitistice iasachta, iol staitisticí iasachtaí
GAstiallghreannán fir1
gu stiallghreannáin, ai stiallghreannáin, gi stiallghreannán
stiallchartún fir1 grinn
ai stiallchartúin ghrinn
GAstop br
abr stopadh, aidbhr stoptha
ENstop v
(of book)
GAstopliosta fir4
gu stopliosta, iol stopliostaí
(le smaointe a chur in iúl)
(to express ideas)
GAtagairt bain3
gu tagartha, iol tagairtí
foinse bain4
gu foinse, iol foinsí
(i bpíosa scríbhneoireachta)
(in a piece of writing)
GAtaisceoir fir3
gu taisceora, iol taisceoirí
(airgeadas)
Airgeadas Eagraíocht a chinntíonn ionracas airgeadais margaí todhchaíochtaí agus roghanna trí oibleagáidí a ráthú i measc a bhall imréitigh. Déanann sé trádálacha a chlárú, monatóireacht a dhéanamh orthu, iad a mheaitseáil agus a ráthú agus téann sé i mbun socruithe airgeadais d'idirbhearta todhchaíochtaí agus roghanna. Is féidir leis a bheith ina chuid de mhalartán nó ina aonán corparáideach ar leithligh.
Finance Organization which assures the financial integrity of futures and options markets by guaranteeing obligations among its clearing members. It registers, monitors, matches and guarantees trades and carries out the financial settlement of futures and options transactions. It can be part of an exchange or can be a separate corporate entity.
GAtéacsleabhar fir1
gu téacsleabhair, ai téacsleabhair, gi téacsleabhar
« » 1 2 · · · · 7 8 9 10