téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
3723
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 · · · · 32 33 34 35 36 37 38
ENtax v
(costs)
GAfómhais br
abr fómhas, aidbhr fómhasta
The County Registrar shall, on the application of the plaintiff or defendant, as the case may be, tax the costs referred to in the preceding Rules of this Order.
Déanfaidh an Cláraitheoir Contae, ar iarratas ón ngearánaí nó ón gcosantóir, de réir mar a bheidh, na costais dá dtagraítear sna Rialacha roimhe seo den Ordú seo a fhómhas. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
All costs directed to be taxed shall be taxed by the County Registrar (who for that purpose shall have all the powers of a Taxing Master of the High Court)
Is é an Cláraitheoir Contae a dhéanfaidh fómhas ar na costais go léir a ordófar a fhómhas (agus beidh cumhachtaí uile Máistir Fómhais den Ard-Chúirt aige chuige sin) FOINSE: Uimh. 501 de 2001
GAtionóntacht bain3
gu tionóntachta, iol tionóntachtaí
the new tenancy shall be deemed to be a graft on the previous tenancy
measfar gur greamacht í an tionónacht nua ar an tionóntacht a bhí ann roimhe sin
(offer evidence)
GAforthairg br
abr forthairiscint, aidbhr forthairgthe
tairg br
abr tairiscint, aidbhr tairgthe
To formally provide evidence
Fianaise a sholáthar go foirmiúil
that on the evidence tendered this order ought to be made,
gur ceart, de réir na fianaise a tairgeadh, an t-ordú seo a dhéanamh, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
(offer sum of money in settlement)
GAforthairg br
abr forthairiscint, aidbhr forthairgthe
tairg br
abr tairiscint, aidbhr tairgthe
To make payment to someone in discharge of a debt
Íocaíocht a dhéanamh le duine chun fiacha a ghlanadh
Payment or tender in cases of non-payment of rent,
Íoc nó forthairiscint i gcásanna nach n-íocfar cíos, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
ACCEPTANCE OF SUM TENDERED TO THE PLAINTIFF
GLACADH LE SUIM A TAIRGEADH DON GHEARÁNAÍ FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
'if a vessel, having the nationality of the sending State, is wrecked or runs aground in the territorial sea or internal waters of the receiving State'
'má raiceáiltear long de náisiúnacht an Stáit shallchuir nó má théann long den sórt sin ar thalamh i bhfarraige críche nó in uiscí inmheánacha an Stáit ghlacaidh'. [Acht 8/1967]
an installation in the territorial seas or in a designated area
suiteáil sna farraigí teorann nó i limistéar ainmnithe [Acht Uimh. 29 de 2007]
A legal document that gives permission to initiate court proceedings in the case of a dispute over a will
Cáipéis dlí a thugann cead tús a chur le himeachtaí cúirte nuair atá aighneas ann maidir le huacht
Following the issuing of the Testamentary Civil Bill, details of the lodgement of the caveat shall be endorsed thereon by the Probate Office prior to service thereof
Tar éis an Bille Sibhialta Tiomnach a eisiúint, déanfaidh an Oifig Phrobháide mionsonraí i dtaobh thaisceadh an caveat a fhormhuiniú air sula ndéanfar é a sheirbheáil. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
The transfer of real or personal property via a will
Aistriú réadmhaoine nó maoin phearsanta trí uacht.
... or having the form or effect of a[]will or codicil, or of a part of a will or codicil, or other testamentary disposition ...
... nó ag a raibh éifeacht, uachta nó codaisíle nó diúscartha tiomnaí eile, nó aon choda d'uacht nó de chodaisíl nó de dhiúscairt thiomnach eile...
'testamentary disposition': n. how the terms of a will divide the testator's (will writer's) estate, including specific gifts to named beneficiaries. (http://dictionary.law.com)
For depositing the will, or will and codicil or codocils, or other testamentary disposition of a deceased person for safe custody, including the deposit receipt
Ar uacht, nó uacht agus codaisíl nó codaisíleacha, nó diúscairt thiomnach eile, dhuine mhairbh a thaisceadh lena slánchoimeád, agus an admháil ar thaisceadh a áireamhFOINSE: I.R. 1980
The transfer of real or personal property via a will
Aistriú réadmhaoine nó maoin phearsanta trí uacht.
... or having the form or effect of a[]will or codicil, or of a part of a will or codicil, or other testamentary disposition ...
... nó ag a raibh éifeacht, uachta nó codaisíle nó diúscartha tiomnaí eile, nó aon choda d'uacht nó de chodaisíl nó de dhiúscairt thiomnach eile...
'testamentary disposition': n. how the terms of a will divide the testator's (will writer's) estate, including specific gifts to named beneficiaries. (http://dictionary.law.com)
For depositing the will, or will and codicil or codocils, or other testamentary disposition of a deceased person for safe custody, including the deposit receipt
Ar uacht, nó uacht agus codaisíl nó codaisíleacha, nó diúscairt thiomnach eile, dhuine mhairbh a thaisceadh lena slánchoimeád, agus an admháil ar thaisceadh a áireamhFOINSE: I.R. 1980
A person, named in a will or a deed, who will act 'in loco parentis' if necessary
Duine atá ainmnithe in uacht nó i ngníomhas a fheidhmeoidh 'in loco parentis' más gá
ORDER THAT TESTAMENTARY GUARDIAN SHALL ACT AS GUARDIAN JOINTLY WITH PARENT
ORDÚ GO nGNÍOMHÓIDH CAOMHNÓIR TIOMNACHTA MAR CHAOMHNÓIR i gCOMHPHÁIRTÍOCHT LE TUISMITHEOIR foinse: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
An instructive document which does not take effect until after the death of the owner
Cáipéis theagascach nach dtagann in éifeacht go dtí go bhfuil a (h)úinéir básaithe
For filing any other document (except the testamentary papers in respect of which Probate or Administration with will annexed is granted)
Ar dhoiciméad ar bith eile a chomhadú (ach amháin na páipéir thiomnacha ar ina leith a dheonaítear Probháid nó Riarachán maille le huacht) FOINSE: I.R. 1980
here add the dates and particulars of any other testamentary papers of which the deponent has any knowledge, information, or belief
cuir isteach anseo dátaí agus sonraí aon pháipéar tiomnach eile a bhfuil eolas, faisnéis nó tuairim ar bith ag an teisteoir fúthu FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
GAtiomnóir fir3
gu tiomnóra, ai tiomnóirí, gi tiomnóirí
Any of the next-of-kin of any alleged testator or intestate, or any beneficiary of any alleged testator, may appear at the hearing of any Probate action although he may not have been made a party to the same or served therein
Féadfaidh aon duine de neasghaolta aon duine a líomhnaítear a bheith ina thiomnóir nó ina dhíthiomnóir, nó aon tairbhí d'aon duine a líomhnaítear a bheith ina thiomnóir, láithriú ag éisteacht aon chaingne Probháide bíodh go bhféadfaidh sé nach ndearnadh páirtí de sa chaingean sin nó nár seirbheáladh é sa chaingean sin. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
« » 1 2 · · · · 32 33 34 35 36 37 38