téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
» 1 2 3 4
GAmeasúnóir fir3
gu measúnóra, iol measúnóirí
breithmheastóir fir3 dímholta/superseded
gu breithmheastóra, iol breithmheastóirí
ENboss s
(person in charge)
GAceannasaí fir4
gu ceannasaí, iol ceannasaithe
GAiarrthóir fir3
gu iarrthóra, iol iarrthóirí
iarratasóir fir3 reachtaíocht/legislation
gu iarratasóra, iol iarratasóirí
x stands for election
tá x mar iarrthóir i dtoghchán
I hereby declare that the person named as candidate does not stand validly nominated as a candidate in respect of any other constituency
Dearbhaím leis seo nach bhfuil an duine a ainrnnitear mar iarrthóir arna aínmniú go bailí mar iarrthóir d'aon toghlach eile
Each candidate must be nominated by his own branch
Ní foláir go n-ainmneoidh a chraobh féin gach iarratasóir
GAairíoch fir1
gu airígh, ai airígh, gi airíoch
feighlí fir4
gu feighlí, iol feighlithe
fear fir1 faire dímholta/superseded
Supporting evidence, e.g. certificate of earnings or tax assessment should be attached where possible
Is ceart fianaise thacaíochta, e.g. deimhniú ar thuilleamh nó cáinmheas, a chur in éineacht leis seo más féidir sin.
ENclerk s
GAcléireach fir1
gu cléirigh, ai cléirigh, gi cléireach
GAcómháithreachas fir1
gu cómháithreachais
comh-mháithreachas fir1 dímholta/superseded
gu comh-mháithreachais
GAtimaistear fir1
gu timaistir, ai timaistir, gi timaistear
GAinniúlacht bain3
gu inniúlachta, iol inniúlachtaí
it is beyond my competence
tá sé thar m’inniúlacht
Yes to x, yes to jobs, yes to recovery
Vótáil ‘Tá’ do x, do phoist agus do théarnamh
díolaíocht bain3 reachtaíocht/legislation
gu díolaíochta, iol díolaíochtaí
For the purposes of this Regulation, an amount determined by the Minister pursuant to Article 4 (2) (b) of the Garda Síochána Pensions Order, 1930 (inserted by Article 5 of the Garda Síochána Pensions Order, 1965 ( S.I. No. 149 of 1965 ) ) shall be treated as an emolument
Chun críocha an Rialacháin seo, measfar gur sochar oifige aon suim a chinnfidh an tAire de bhun Airteagal 4 (2) (b) den Ordú um Pinsin an Gharda Síochána 1930 (a cuireadh isteach le hAirteagal 5 den Ordú um Pinsin an Gharda Síochána, 1965 (I.R. Uimh. 149 de 1965)).
For the purposes of paragraph (3) of this Article no regard shall be had to the emoluments of any person employed in the supply of food or drink for immediate consumption.
Chun críocha mhír (3) den Airteagal seo ní thabharfar aon aird ar dhíolaíochtaí aon duine a bheidh fostaithe ag soláthar bia nó dí lena gcaitheamh láithreach.
GAríomhoibrí fir4
gu ríomhoibrí, gu ríomhoibrithe, ai ríomhoibrithe
» 1 2 3 4