téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
» 1 2
However, in the cover letter it is not necessary to reproduce information already contained in the EU application form.
Ní gá, áfach, an fhaisnéis atá i bhfoirm iarratais AE cheana féin a thabhairt arís sa litir chumhdaigh.
Traditionally, individuals have presented information on their acquired skills and qualifications in a CV and in supporting documents such as certificates or diplomas.
Go traidisiúnta chuireadh daoine aonair an fhaisnéis maidir leis na scileanna agus na cáilíochtaí atá sealbhaithe acu i láthair i CV agus i ndoiciméid tacaíochta, amhail teastais nó dioplómaí.
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# cover letter · litir chumhdaigh
GAeochairbhuille fir4
gu eochairbhuille, iol eochairbhuillí
luibheanbhuille fir4 dímholta/superseded
gu luibheanbhuille, iol luibheanbhuillí
méarbhuille fir4 dímholta/superseded
gu méarbhuille, iol méarbhuillí
GAdílleachta fir4
gu dílleachta, iol dílleachtaí
the opening line of a paragraph which, because of a column-break or page-break, is separated from the remainder of the paragraph
líne amháin i dtús ailt atá scartha ón gcuid eile den alt de bharr briseadh colúin nó briseadh leathanaigh
GAparagraf fir1
gu paragraif, ai paragraif, gi paragraf
alt fir1
gu ailt, ai ailt, gi alt
mír bain2 reachtaíocht/legislation
gu míre, iol míreanna
» 1 2