téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
11953
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 · · · · 116 117 118 119 120
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrunclíne bain4
gu trunclíne, iol trunclínte
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtrusta fir4
gu trusta, iol trustaí
ENtrust s
(US)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuairisceán fir1 reachtúil
ai tuairisceáin reachtúla
ENstatutory return s
pl statutory returns
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuairisceán fir1 trádála
ai tuairisceáin trádála
tuairisceán fir1 ar thrádáil dímholta/superseded
ENtrade return s
pl trade returns
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
The details of how patients will report suspected ADRs are not yet clear; pilot schemes will be run to determine the best system. A logical step forward would be to initiate a regional pilot of direct patient reporting; this has already proved a successful way to evaluate different surveillance schemes for paediatric ADRs.7
An tuarascáil a thugtar d'úinéir naíonra ag míniú toradh na cigireachta agus déanamh cur síos ar aon neamh-chomhlíonadh a chaithfear a chur ina cheart
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuarascáil bain3 do thomhaltóirí
ai tuarascálacha do thomhaltóirí
ENconsumer report s
pl consumer reports
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuargaint bain3
gu tuargana, iol tuargaintí
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtuile bain4
gu tuile, iol tuilte
ENlake s
(of produce, eg. European wine lake)
GAtuill br
abr tuilleamh, aidbhr tuillte
ENearn v
tá obair agam; tuillim airgead
I have a job; I earn money
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtús fir1
gu túis, ai túis, gi tús
(start)
GAtús fir1
gu túis, ai túis, gi tús
tosú fir
gu tosaithe
ENstart s
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtús-ualú fir
gu tús-ualaithe
(1) Tarchur chun eadrána faoin Ordú seo, is tarchur é chun eadránaí arna cheapadh ag Uachtarán Dhlí-Chumann Corpraithe na hÉireann.FOINSE: I.R. 1981
(1) A reference to arbitration under this Order shall be to an arbitrator appointed by the President of the Incorporated Law Society of Ireland.
An breitheamh atá i gceannas ar an Ardchúirt, agus de bhua a oifige/hoifige, atá ina bhreitheamh/breitheamh breise de chuid na Cúirte Uachtaraí
The judge who is in charge of the High Court and who, by virtue of office, is an additional judge of the Supreme Court
Faoi réir na rialacha sin roimhe seo, beidh feidhm ag na rialacha agus ag an gcleachtas i ndáil le daoine mímheabhracha agus le coimircíocht a bhainfidh de thuras na huaire le dlínse Uachtarán na hArd-Chúirte, a mhéid is infheidhme, maidir le gach imeacht i leith daoine mímheabhracha sa Chúirt Chuarda. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Subject to the foregoing rules, the rules and practice in relation to persons of unsound minds and wardship for the time being relating to the jurisdiction of the President of the High Court shall, so far as applicable, apply to all proceedings in respect of persons of unsound mind in the Circuit Court.
Uachtarán na hArd-Chúirte.FOINSE: I.R. 1981
President of the High Court.
GAuainigh br
abr uainiú, aidbhr uainithe
GAuair bain2
gu uaire, iol uaireanta, uaire
ENhour s
00.15 a chlog
00.15 hours
uaireanta ar ráta 1½ Am
hours at 1½T
méid uaireanta ag an ráta san uair
hours at hourly rate
3 hUaire ar a Mhéad
Maximum 3 hours
Max. 3 hrs
Páirceáil 1 Uaire ar a Mhéad
Páirceáil 1 Uaire
1 Hour maximum stay
1 Hr. max stay
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
Uaireanta Oscailte: Luan-Aoine
Opening Hours: Mon-Fri
Dé Domhnaigh agus laethanta saoire bainc 2 i.n. – 6 i.n
Sunday and bank holidays 2 p.m. – 6 p.m
Uaireanta Oscailte: Luan-Aoine
Opening Hours: Mon-Fri
Dé Domhnaigh agus laethanta saoire bainc 2 i.n. – 6 i.n
Sunday and bank holidays 2 p.m. – 6 p.m
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAualach fir1
gu ualaigh, iol ualaí
lód fir1
gu lóid, ai lóid, gi lód
(load)
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAualaigh br
abr ualú, aidbhr ualaithe
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuasáirgiúlacht bain3
gu uasáirgiúlachta
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuasdátaigh br
abr uasdátú, aidbhr uasdátaithe
(general)
GAuasdíol br
abr uasdíol, aidbhr uasdíolta
GAuasmharcáil br
abr uasmharcáil, aidbhr uasmharcáilte
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAuasmhargadh fir1
gu uasmhargaidh, iol uasmhargaí
« » 1 2 · · · · 116 117 118 119 120