téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
11914
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 · · · · 116 117 118 119 120
ENwait v
GAfan br
abr fanacht, aidbhr fanta
Can you wait?
An bhféadfá fanacht?
Could you wait a minute?
An bhféadfá fanacht nóiméad?
ENwaive v
GAtarscaoil br
abr tarscaoileadh, aidbhr tarscaoilte
maith br dímholta/superseded
abr maitheamh, aidbhr maite
cuir br i leataobh dímholta/superseded
waives a claim
tarscaoileann éileamh
(by workers)
stailc bain2 oibrithe dímholta/superseded
stailc bain2 dímholta/superseded
gu stailce, iol stailceanna
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENwar s
géarchoimhlint bain2
gu géarchoimhlinte, iol géarchoimhlintí
trádstóras fir1
gu trádstórais, ai trádstórais, gi trádstóras
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAbarántaigh br
abr barántú, aidbhr barántaithe
(travel)
GAdearbhán fir1
gu dearbháin, ai dearbháin, gi dearbhán
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAbarántóir fir3
gu barántóra, iol barántóirí
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
(of bonds)
GAbannasciúradh fir
gu bannasciúrtha
GAdeachmaíocht bain3
gu deachmaíochta
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENwaste s
(insufficient use, of time, money, etc.)
GAdiomailt bain2
gu diomailte, iol diomailtí
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENway s
(manner or method)
GAslí bain4
gu slí, iol slite
caoi bain4
gu caoi, iol caíonna
bealach fir1
gu bealaigh, iol bealaí
modh fir3
gu modha, iol modhanna
GAsuíomh fir1 gréasáin
gu suímh gréasáin, iol suíomhanna gréasáin
láithreán fir1 gréasáin
gu láithreáin gréasáin, ai láithreáin gréasáin, gi láithreán gréasáin
She will ring you on Wednesday
Cuirfidh sí scairt ort Dé Céadaoin.
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAualaigh br
abr ualú, aidbhr ualaithe
GAmeáchan fir1
gu meáchain, ai meáchain, gi meáchan
What is the weight, in grams, of x?
Cad é an meáchan, ina ghraim, atá in x?
The following voluntary codes have now been agreed with advertisers, advertising agencies and the relevant media suppliers. The objective is to limit the placement and weight of exposure of alcohol advertising, thereby reducing its exposure to young people (young people are defined as those under eighteen years). It is intended that these voluntary codes will be implemented from January 2005.
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
(greeting)
GAfáilte bain4
gu fáilte, iol fáiltí
(beannú)
Welcome to Clearwater Tesco's, Finglas
Fáilte go siopa Clearwater Tesco, Fionnghlas
welcome back
fáilte ar ais
He extended a hearty welcome to her.
Chuir sé céad fáilte roimpi.
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
éadairbheach fir1
gu éadairbhigh, ai éadairbhigh, gi éadairbheach
(textiles)
(teicstílí)
(electrical goods)
(earraí leictreacha)
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENwhite-collar trade s
pl white-collar trades
GAceird bain2 bhóna bháin
ai ceirdeanna bóna bháin
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAmórdhíol fir3
gu mórdhíola
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENWholesale Good Market s
pl Wholesale Good Markets
GAMargadh fir1 Mórdhíola Bia
ai Margaí Mórdhíola Bia
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
ENwholesale sponsored voluntary group s
pl wholesale sponsored voluntary groups
GAgrúpa fir4 deonach urraithe ag mórdhíoltóirí
ai grúpaí deonacha urraithe ag mórdhíoltóirí
GAathghabháil bain3
gu athghabhála, iol athghabhálacha
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAfoirceann fir1
gu foircinn, ai foircinn, gi foirceann
DRAFT ENTRY
DRÉACHT-IONTRÁIL
GAamhantar fir1
gu amhantair, ai amhantair, gi amhantar
« » 1 2 · · · · 116 117 118 119 120