téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
» 1 2 3 · · · · 12 13
It seems he/she is out.
Is cosúil go bhfuil sé/sí as láthair.
GAstaonbr
abr staonadh, aidbhr staonta
She abstained in that vote.
Staon sise sa vótáil sin.
she is abstaining from voting in protest
tá sí ag staonadh ó vótáil mar agóid
GAstaonadhfir
gu staonta
there were five abstentions in that vote
staon cúigear sa vótáil sin
two abstentions [i.e. there were two abstentions]
staon beirt
ENaccesss
(permission, right, to enter)
(cead)
No Public Access
Níl Cead Isteach ag an bPobal
admission is by swipe access only
cead isteach le svaidhp-rochtain amháin
(in bank, post office, etc.)
GAcuntasfir1
gu cuntais, ai cuntais, gi cuntas
(i mbanc, in oifig phoist, etc.)
The accounts branch deals with it.
Brainse na gcuntas a bhíonn ag plé leis.
dualgais níos airde a shannadh duit ag leibhéal an …
ag gníomhú ag leibhéal an …
Age Action Ireland is the national independent organisation on ageing and older people. It acts as a network of organisations and individuals including older people and carers of older people. It is a development agency promoting better policies and services for older people in an ageing society.
GAbardasachfir1
gu bardasaigh, ai bardasaigh, gi bardasach
seanóirfir3
gu seanóra, iol seanóirí
ENamounts
(Finance)
GAméidfir4
gu méid, iol méideanna
(Airgead)
amount to be levied
an méid atá le tobhach
The amount shall be additional to the amounts entered.
Beidh an méid de bhreis ar na méideanna a iontráltar.
an amount 50% greater than the amount specified in the notice
suim airgid atá 50% níos mó ná an méid a shonraítear ar an bhfógra
ENanswers
(by person)
GAfreagrafir4
gu freagra, iol freagraí
freagairtbain3
gu freagartha, iol freagairtí
(duine)
ENapologys
pl apologies
GAleithscéalfir1
gu leithscéil, iol leithscéalta
apologies for cross-posting
ár leithscéal as ilphostáil
(for meeting, etc.)
GAcoinnebain4
gu coinne, iol coinní
Did you make an appointment with him/her?
An ndearna tú coinne leis/léi?
Have you an appointment?
An bhfuil coinne agat?
it would be better to make an appointment
b’fhearr coinne a dhéanamh
to have an appointment with someone
coinne a bheith agat le duine
GAcartlannbain2
gu cartlainne, ai cartlanna, gi cartlann
ENaskv
fiafraighbr
abr fiafraí, aidbhr fiafraithe
iarrbr
abr iarraidh, aidbhr iarrtha
I’ll ask somebody.
Cuirfidh mé ceist ar dhuine éigin.
Ask someone where she is.
Fiafraigh de duine éigin cá bhfuil sí.
(parliamentary, etc.)
GAoireachtbain3 stairiúil/historical
gu oireachta, iol oireachtaí
tionólfir1
gu tionóil, ai tionóil, gi tionól
comhthionólfir1
gu comhthionóil, ai comhthionóil, gi comhthionól
The Assembly is in session.
Tá an Tionól ina shuí.
GAiniúchóirfir3
gu iniúchóra, iol iniúchóirí
Auditor’s Report
Tuarascáil an Iniúchóra
GAclárfir1 comhardaithe
gu cláir chomhardaithe
Finance Statement showing a firms's accounting value on a particular date.
Airgeadas Ráiteas a léiríonn luach gnólachta de réir na gcuntas ar dháta áirithe.
forum for intergovernmental cooperation in the Barents region, established in 1993 to support and promote regional cooperation in the northernmost parts of Sweden, Norway, Finland and Northwest Russia
GAtagarmharcfir1
gu tagarmhairc, iol tagarmharcanna
Computers, Computer Science A test criterion used for measuring the performance of a product. Microprocessors, for example, can be evaluated using a benchmark program to compare different types.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Critéar tástála a úsáidtear chun feidhmíocht táirge a thomhas. Is féidir micreaphróiseálaithe, mar shampla, a mheas trí ríomhchlár tagarmhairc a úsáid chun cineálacha éagsúla a chur i gcomparáid le chéile.
» 1 2 3 · · · · 12 13