téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains
Taispeáin ordlathas Show hierarchy
Roghanna Options
» 1 2
The following voluntary codes have now been agreed with advertisers, advertising agencies and the relevant media suppliers. The objective is to limit the placement and weight of exposure of alcohol advertising, thereby reducing its exposure to young people (young people are defined as those under eighteen years). It is intended that these voluntary codes will be implemented from January 2005.
GAbileogbain2
gu bileoige, ai bileoga, gi bileog
bileoigínfir4
gu bileoigín, iol bileoigíní
bileogbain2 eolais
gu bileoige eolais, ai bileoga eolais, gi bileog eolais
GAbileoigínfir4
gu bileoigín, iol bileoigíní
fógránfir1
gu fógráin, ai fógráin, gi fógrán
ENflyers
bréagfheachtas a thionscnaítear ag comhlacht seachas ag an gcosmhuintir agus iad ag iarraidh a chur in iúil go bhfuil an-suim i measc an phobail i dtáirge nó seirbhís dá gcuid
a fake grassroots campaign that seeks to create the impression of legitimate buzz or interest in a product, service or idea
GAclárlachfir1
gu clárlaigh, ai clárlaigh, gi clárlach
(advertising board)
cothaighbr dímholta/superseded
abr cothú, aidbhr cothaithe
(táirge, eagraíocht, etc.)
(product, organisation, etc.)
(táirge, eagraíocht, etc.)
(of a product, organization, etc.)
GAeochairghníomhaíochtbain3 mhargaidh
ai eochairghníomhaíochtaí margaidh
ENkey marketing activitys
pl key marketing activities
GAfillfhógrafir4
gu fillfhógra, iol fillfhógraí
cineál fógra a fhilltear thart ar scáthláin bus nó a leithéid
GAfógránfir1
gu fógráin, ai fógráin, gi fógrán
GAfuaim-mharcfir1
gu fuaim-mhairc, iol fuaim-mharcanna
certain information supply activities are exempted from the advertising provisions
GAilphromóiseanfir1
gu ilphromóisin, ai ilphromóisin, gi ilphromóisean
GAlaomlipéadfir1
gu laomlipéid, iol laomlipéid
ENflashs
pl flashes
Central Copy Clearance Ireland Ltd was established in February 2003 as an independent organisation to provide a pre-vetting service for all advertising of alcoholic drinks in Ireland. CCCI ensures that no media outlet in Ireland, whether print, broadcast, outdoor, cinema or the internet, will accept any advertising for any alcoholic drinks brand unless it carries a copy clearance number from CCCI.
GAmealltachtbain3
gu mealltachta, iol mealltachtaí
ENappeals
(attractiveness)
» 1 2