téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Gach réimse All domains Roghanna Options
1104
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
« » 1 2 3 4 5 6 7 · · · · 11 12
GAdioplómaitic bain2
gu dioplómaitice
An staidéar a dhéantar ar chruthú, ar riocht agus ar aistriú taifead, agus ar an gceangal atá acu leis na fíricí a chuirtear i láthair iontu agus lena gcruthaitheoir, féachaint lena nádúr agus a mbarántúlacht a aithint, a mheas agus a chur in iúl.
The study of the creation, form, and transmission of records, and their relationship to the facts represented in them and to their creator, in order to identify, evaluate, and communicate their nature and authenticity
GAdiúscairt bain3
gu diúscartha
Taifid, go háirithe taifid neamhreatha, a aistriú chuig a staid deiridh, is é sin le rá, iad a dhiúscairt nó iad a aistriú chuig an gCartlann Náisiúnta. Is sárú ar alt 7 den Acht um Chartlann Náisiúnta 1986 é taifid roinne a dhiúscairt gan údarú a fháil ó Stiúrthóir na Cartlainne Náisiúnta.
The transfer of records, especially noncurrent records, to their final state, either destruction or transfer to the National Archives. Disposal of departmental records without the authorisation of the Director of the National Archives is a breach of section 7 of the National Archives Act, 1986.
GAeagar fir1
gu eagair
an próiseas a bhaineann le taifid a eagrú a mhéid a bhaineann lenastair úinéireachta agus ina n-ord bunaidh, d’fhonn a gcomhthéacs a chosaint agus d’fhonn rialú fisiciúil nó intleachtúil a bhaint amach i ndáil leis na hábhair
the process of organising records with respect to their provenance and original order, to protect their context and to achieve physical or intellectual control over the materials
An próiseas a bhaineann le taifead nó bailiúchán taifead a anailísiú agus a eagrú agus le mionsonraí faoi na gnéithe foirmiúla díobh a thaifeadadh, is é sin, gnéithe amhail cruthaitheoir, teideal, dátaí, méid agus inneachar, d’fhonn sainaithint agus bainistiú an tsaothair a éascú agus d’fhonn tuiscint ar an saothar a éascú.
The process of organising materials with respect to their provenance and original order, to protect their context and to achieve physical or intellectual control over the materials.
An t-eagar agus an seicheamh atá curtha ar mhíreanna laistigh de Fonds / bailiúchán.
The organisation and sequence of items within a Fonds / collection.
Aonad faisnéise de réir mar a shainmhínítear laistigh de chóras faisnéise agus, de ghnáth, comhfhreagraíonn sé réimse i dtaifead i mbunachar sonraí nó i bhfoirm chlóite.
A unit of information as defined within an information system, typically corresponding to a field in a database record or printed form.
Beidh na monaróirí freagrach as an bhfaisnéis sainaitheantais agus as eilimintí sonraí eile na feiste a chur isteach i mbunachar sonraí SFU ag an tús agus as iad a a nuashonrúa.
Manufacturers shall be responsible for the initial submission and updates of the identifying information and other device data elements in the UDI database.
téacs fir4 míniúcháin dímholta/superseded
ai téacsanna míniúcháin
eochair bain5 dímholta/superseded
gu eochrach, iol eochracha
(liosta mínithe le cairt, tábla, léarscáil, etc.)
(explanatory list with a chart, table, map, etc.)
GAeochairfhocal fir1
gu eochairfhocail, ai eochairfhocail, gi eochairfhocal
Ríomhairí, Ríomheolaíocht 1. I dteangacha ríomhchlárúcháin, aonad léacsach a sheasann do chomhstruchtúr teanga éigin i gcomhthéacsanna áirithe; mar shampla, seasann MÁ do ráiteas a thosódh le má. Bíonn eochairfhocal i bhfoirm aitheantóra de ghnáth. 2. Ceann de na focail réamhshainithe i dteanga shaorga. 3. Ainm nó siombail a dhéanann paraiméadar a shainaithint.
Computers, Computer Science In programming languages, a lexical unit that, in certain contexts, characterizes some language construct; for example, in some contexts, IF characterizes an if-statement. A keyword normally has the form of an identifier. 2. One of the predefined words of an artificial language. 3. A name or symbol that identifies a parameter.
GAeolas fir1
gu eolais
Ríomhairí, Ríomheolaíocht I dteicneolaíocht faisnéise, is ionann eolas, do ghnólacht nó do dhuine aonair, agus bheith i seilbh faisnéise nó a bheith in ann teacht uirthi gan mhoill. I gcomhthéacs gnólachta nó úsáideora ríomhaire pearsanta, má deirtear go bhfuil eolas acu, tuigtear go bhfuil taithí agus fios a ngnó acu chomh maith le faisnéis fhíorasach nó fios cá bhfaighfear í.
Computers, Computer Science In information technology, knowledge is, to an enterprise or an individual, the possession of information or the ability to quickly locate it. In the context of the business enterprise or the personal computer user, knowledge tends to connote possession of experienced "know-how" as well as possession of factual information or where to get it.
GAfaisnéis bain2
gu faisnéise, iol faisnéisí
(information)
ba léir dúinn a gcuid pleananna ón fhaisnéis a bhí againn
ba léir dúinn a gcuid pleananna ón bhfaisnéis a bhí againn
our intelligence uncovered their plans
GAféach br
abr féachaint, aidbhr féachta
ENsee v
(eg. see also in reference)
féach Aguisín A2
see Appendix A2
tuilleadh eolais féach lch. 2
for more information see p. 2
GAfianaise bain4
gu fianaise, iol fianaisí
fianaise lochtach
flawed evidence
an cineál fianaise a tugadh ar aird mar thacaíocht leis an gcúiseamh
nature of evidence adduced in support of the charge
Rinne sé fianaise dom.
He bore witness for me.
GAfo-cheannteideal fir1
gu fo-cheannteidil, ai fo-cheannteidil, gi fo-cheannteideal
fotheideal fir1
gu fotheidil, ai fotheidil, gi fotheideal
fo-mhírcheann fir1 in úsáid/in use
gu fo-mhírchinn, ai fo-mhírchinn, gi fo-mhírcheann
fo-rúibric bain2 dímholta/superseded
gu fo-rúibrice, iol fo-rúibricí
Corpas doiciméad laistigh de shraith agus é in-idirdhealaithe go héasca ón tsraith iomlán mar thoradh ar shocrú comhdúcháin, ar chineál, ar fhoirm nó ar inneachar.
A body of documents within a series readily distinguished from the whole by filing arrangement, type, form or content.
GAfoilsigh br
abr foilsiú, aidbhr foilsithe
le foilsiú
for publication
arna foilsiú le caoinchead
published by kind permission of
liosta páipéar a foilsíodh
list of papers published
« » 1 2 3 4 5 6 7 · · · · 11 12